Название: Фиалки
Автор: Irene-Assole
Бета: нет
Фандом: фильм Гая Ричи «Шерлок Холмс»
Пейринг: Шерлок Холмс/Ирэн Адлер
Рейтинг: G
Размер: драббл (около 600 слов)
Примечание: действие зарисовки происходит сразу после финала фильма «Шерлок Холмс».
Примечание 2: написано на фест Sherlock Holmes Big Party по заявке 15: «Хочу фанфик Шерлок\Ирэн по канону фильма Гая Ричи или арт с ними. На тему "Ты всегда знаешь, как меня удивить".читать дальше - Кларки! Дело вновь открыто!
Дело, с которым ему точно придётся разбираться одному. По крайней мере, поначалу. Уотсон и Мэри всё ещё ловят где-то на улице так вовремя сбежавшую собаку, и Холмс уходит, не заперев дверь.
На Бейкер стрит царит необычное оживление, Холмс старательно отворачивается от возницы, ожидающего Уотсона, и едва не сбивает с ног уличную разносчицу цветов.
- Не желаете цветочки, сударь? – жертва бесцеремонно хватает его за рукав.
- Нет.
- Купите букетик для вашей невесты! Не пожалеете! – цветочница ставит корзину с фиалками прямо ему под ноги.
Несколько секунд Холмс внимательно рассматривает цветы, потом оборачивается к констеблю и машет рукой:
- Ступайте, Кларки, я вас догоню.
Одной рукой он легко поднимает огромную корзину, другой крепко хватает цветочницу под локоть и увлекает за угол:
- Я донесу вам цветы, куда скажете, и чтобы больше я вас тут не видел!
Цветочница смеётся.
Когда они сворачивают с Бейкер стрит, Холмс отпускает её локоть и хмурится:
- Что за маскарад?
- Не ты один любишь маскарады, - она пожимает плечами.
- Ирэн, я не привык сталкиваться с тобой по пять раз на неделе. Обычно одной встречи с лихвой хватает на несколько месяцев.
- Ты перепутал ключ.
- Какой ключ?
- От наручников, - Ирэн улыбается, украдкой наблюдая за тем, как Холмс пытается удобнее перехватить корзину. – Ты оставил мне не тот ключ.
- Этого не может быть!
- Может. Я, конечно, понимаю, что у тебя всегда найдётся, чем меня удивить, но…
- И всё-таки, что ты тут делаешь?
- Продаю цветы.
- Угу, а я - бриллианты. Послушай, второй раз я на одну и ту же удочку не попадусь. Мориарти мог бы подумать об этом, прежде чем опять посылать тебя, чтобы меня отвлечь.
- Что значит «опять»? – наигранно возмущается Ирэн.
- А что, это была твоя идея – увести меня от машины Блэквуда?
- У меня был выбор.
- То есть я должен быть тебе благодарен?
Вопрос повисает в воздухе.
Некоторое время они молчат, потом Ирэн спрашивает:
- Зачем приходил констебль?
Он усмехается. Когда двое понимают друг друга без слов, вопросы задаются совсем не для того, чтобы на них отвечали.
- Я не брошу это дело.
- И не ответишь на вопросы. Ты ведь понимаешь, что Мориарти и это просчитает?
- Если ты пришла напомнить мне, что твой хозяин умён и очень хитёр, можешь не волноваться – у меня хорошая память.
- У него тоже.
- Я понял. Сколько стоит букет фиалок?
- Букет фиалок?
- Да.
- Соверен, - прищуривается она.
- Так ты быстро попадёшься. Кто же выложит за простые фиалки такую баснословную сумму?
Он ставит корзину на землю, находит в кармане монету, протягивает её Ирэн и начинает перебирать букеты.
Ирэн вертит монетку:
- И что прикажешь с ней делать? Пробуравить и носить на цепочке?
- А? – он выпрямляется и даёт ей букетик фиалок. – Нет, монетка – не женское украшение, держи!
- Это мне?
- Тебе. Меня ждёт констебль Кларк, удачной торговли!
Ирэн поднимает корзину и смотрит вслед быстро уходящему Холмсу.
Другой слежки за квартирой на Бейкер-стрит нет и не будет, Ирэн позаботится о том, чтобы быть ушами и глазами Мориарти. Глазами, следящими за Шерлоком Холмсом. Ума Шерлоку хватит, а о хитрости позаботится Ирэн.
Настоящая цветочница появляется из-за угла и пытается схватить Холмса за рукав:
- Купите цветочки своей ненаглядной! Всего два пенса букетик, сэр!
Он ловко обходит цветочницу и смеётся:
- Опоздали, милочка, своей ненаглядной я цветы уже купил!
Корзина с шумом падает к ногам Ирэн Адлер, но Шерлок Холмс не оборачивается. У него есть дело важнее рассыпавшихся фиалок.
КОНЕЦ
@темы:
Шерлок Холмс,
Фанфики
аха)) Мне тоже понравилось))
Угу)))