У человека в душе дыра размером с бога, и каждый заполняет её как может.
Хрупкое равновесие
Автор - Морган Ле Фэй
Категория - приключения, hurt/comfort
Главы: 5 - 10
читать дальшеГлава 5
Смогу ли я оправдать надежды тех людей, которые положились на меня? Которые верят в меня. Которые сражаются там, в 2133, потому что надеются. Ведь только надежда помогает дожить им до следующего дня. Надежда и вера. Как я могу подвести их!?
- Габриэль!
Габриэль вздрогнул и, оторвав свой взгляд от точки на стене, в которую он смотрел уже около минуты, посмотрел на генерала.
- Простите,…я задумался – извинился он и сел в одно из кожаных кресел, стоявших вдоль длинного стола в комнате для брифинга. Рядом с Сэм.
- Итак, мы вас слушаем – произнес генерал Хаммонд и тоже сел в кресло.
- Я прибыл из 2133 года, в котором наша планета превратилась в сплошное поле боя. Мы не были готовы к нападению. Захватчики явились из другой, неизвестной нам галактики. Первый флот военных кораблей нанес удар по крупнейшим городам планеты. Тщетные попытки землян сформировать силы сопротивления вскоре были подавлены вторым флотом, который с самого начала вторжения был наготове. Все это время на орбите нашей планеты находились сотни вражеских кораблей. Целый флот! Не один корабль, не два, а флот! Вы представляете, на сколько развита их технология?! Наши радары даже не смогли засечь их. Всего за первый день они уничтожили около 2/3 всего населения нашей планеты.
- Господи! Как такое могло случиться? Почему? – с ужасом в голосе произнесла Саманта.
- Если бы мы знали почему! Они не выдвигали ни каких требований, они ни как не отреагировали на предложение полной капитуляции землян. Они просто…уничтожали.
Враг сильно превосходил нас числом. Их корабли практически невозможно было сбить.
- Но ведь же ВВС начало разработку нового военного самолёта, гибрида истребителя F/A-22 «Раптор» и глайдера гоа’улдов. Неужели проект закрыли? – удивленно поинтересовался генерал Хаммонд.
- Нет, не закрыли. Глайдер получился то, что надо! Дело в том, что главный принцип работы двигателей инопланетных кораблей состоит в искажение пространства при помощи вибрации гравитационных волн.
- Невероятно! - выдохнула Сем, - но ведь для работы такой системы необходим мощный источник питания. Даже 300 Мт наквадаха не дадут нужного уровня вибрации для искажения пространства.
- Точно. Но они используют не наквадах. Ядром каждого двигателя является кристалл авония, заключенный в пульсирующий идронный луч. При определенной частоте луча в кристалле образуется гравитационная волна. Именно она обеспечивает невероятную маневренность корабля, что делает их сложной мишенью для наших истребителей. Даже для гибридов.
- Так почему же, - Джек запнулся, думая, что ему лучше сказать «мы» или «вы».
- Почему же люди не используют этот амоний? – спросил он, наконец, подобрав нужное слово.
- Не аммоний, а авоний, – поправил его Габриэль, - это минерал, который у нас, на Земле не добывают. Его можно найти только на нескольких планетах в галактике Пегас. Авоний – это химический элемент с высокой атомной массой, который из-за относительно короткого периода полураспада является довольно редким веществом во Вселенной. Но найти его это одно, а заставить его работать это совсем другое. Мы не знаем, как его правильно обрабатывать. Именно из-за высокого атомного веса он достаточно быстро распадается. И мы ничего не можем сделать. Смешно, правда! Человек думает, что его техника и оружие безупречно. Сильнее и мощнее, кажется уже сделать невозможно. А на деле… - Габриэль на несколько секунд замолчал, уставившись в стол, но, затем, глубоко вздохнув, поднял глаза на генерала и продолжил:
- Небольшие отряды людей способных противостоять иноземным захватчикам, вынуждены были уйти в подполье. Повстанцы сосредоточили свои действия в секретных базах под землей.
- А как же врата? Почему вы не послали за помощью? – подал голос Дениел.
- Мы не смогли. Они заблокировали врата.
- Заблокировали? Как они это сделали?
- Я не знаю, не имею ни малейшего представления! Но сейчас важнее то, что пришельцы пытаются найти наши секретные убежища и всего лишь вопрос времени, когда им это удастся.
- Да,…не надо быть гением, чтобы понять, чем все это кончится! – сказал О’Нилл, устало проведя рукой по лицу.
Габриэль встал и начал ходить взад-вперед вдоль стола.
- Теперь, когда я, наконец, попал сюда, моя главная задача, отправившись с вами на планету Верум, или по вашему G3IR28 и спасти того человека, который поможет избежать этой войны. Хотя точнее сказать не войны, а истребления человечества.
Габриэль закончил и, перестав ходить, встал на одно место.
- Не твоя задача…наша! – произнес Дениел и подошел к Габриэлю.
Теперь, когда они стояли рядом, все обратили внимание на удивительное сходство двух Джексонов. Примерно один и тот же рост, та же осанка, такой же задорный огонек в голубых глазах. Если бы у Габриэля на носу были круглые очки и волосы были чуть подлиннее, то их было бы не отличить.
- Ну, тогда не будим медлить! – воскликнул Джек и резко встал со своего места.
Все посмотрели на генерала, ожидая его решения.
- ЗВ-1, вы можете отправляться на планету. На задание вам дается двое суток, после чего ваши коды будут изменены, и вы не сможете вернуться. Удачи вам! – произнес Джордж Хаммонд.
- Спасибо, сэр.
Теперь у него был шанс. Шанс все изменить, все исправить. Спасти тех людей, которые ждут и надеются. Ведь только надежда помогает им дожить до следующего дня. Только надежда…и вера.
Глава 6
Ого!… - воскликнул Джек, глядя на дремучий лес ждавший отряд по другую сторону врат.
Друзья спустились по каменным ступенькам, уводившим прочь от врат, и встали на мягкую, зеленую траву. На ней еще висели блестящие капельки росы, и это говорило о том, что солнце на этой планете встало относительно недавно.
- Надо идти на юго-запад, - сказал Габриэль и показал в нужную сторону рукой, - примерно через 2 км там будет деревня – это место сбора. Ты с Сэм отправляйтесь туда, а мы с Дениелом пойдем на юг. Там находятся пещеры, где спрятано устройство, которое может нам помочь. Вам же нужно найти ребенка.
- Ребенка? – удивленно повторила Картер.
- Да, девочку. Примерно восьми лет. Её называют звездой планеты Верум. Я думаю, вам не составит труда найти ребенка. У неё на шее висит голубой кристалл, который при приближение другого такого же кристалла начинает светиться. Габриэль передал Саманте небольшой ромбовидный камушек, только что вытащенный им из бокового кармана бежевых штанов.
Она некоторое время разглядывала чудесный камень, а затем отдала его Джеку, который, в свою очередь, мельком посмотрел на него и убрал в нагрудный карман своей жилетки.
Габриэль продолжал.
- Мы должны встретиться в деревне в 7 часов вечера. Я надеюсь, что Дениел успеет расшифровать письмена в пещере, чтобы мы смогли достать устройство. Без него нам будет тяжело.
- А сам ты, что не можешь их расшифровать? – поинтересовался Джек, приподняв брови.
- Если я Джексон, это не значит, что я обязательно должен быть лингвистом или археологом – сказал Габриэль и улыбнулся.
- Ну, хорошо! А что нам делать, когда найдем девочку? Подойдем и скажем: «Привет! Мы пришли забрать тебя, потому что ты спасешь нашу планету!» Так что ли?
- Джек! – измученно произнес Габриэль, - это же не простой ребенок! Просто покажи ей камень, и она все поймет.
- А как же её родители? – раздался голос Дениела.
- Они погибли. Были убиты гоа’улдами. Монахи нашли её в лесу и с тех пор она живет в храме вместе с другими сиротами.
Дениел кивнул головой в знак понимания.
- Ну, теперь вопросы исчерпаны? – с надеждой, что это действительно так, спросил Габриэль.
Джек сделал задумчивое выражение лица, но, поймав на себе испытующий взгляд молодого человека, сказал:
- Хорошо, хорошо. Встречаемся в деревне в 7. Если возникнут проблемы, связь по рации.
Габриэль кивнул.
Джек и Саманта развернулись и пошли в сторону деревни.
- Джексон, и не археолог! – послышалось восклицание удаляющегося О’Нилла.
Все еще стоявшие у врат, Джексоны, переглянувшись, улыбнулись и зашагали в сторону густого леса.
Глава 7
Они уже около часа пробирались через густой лес, все дальше и дальше на юг. За это время Дениел уже досконально изучил спину Габриэля шедшего впереди и разрубающего мешающиеся ветки трасниковым ножом, предусмотрительно взятым им на базе.
Шли молча. Был слышен только шорох листьев от падающих на них капель дождя и периодичный, свистящий звук опускающегося на ветки ножа. Воздух был такой холодный и сырой, что изо рта шел пар. Дениел не знал, что ему сказать человеку, который, как он понимал, являлся его прямым потомком. Что он может спросить, чтобы Габриэль ответил, не сказав, что информация, которую он даст, может изменить будущее.
Но поскольку привычка ходить молча не присутствовала в характере Дениела Джексона, он начал искать тему для разговора. Его взгляд упал на черную кожаную куртку родственника. Точнее на эмблему на её рукаве. Она была похожа на его собственную, но все же она была другой. Вместо символа Земли на фоне нашей планеты, там было изображено три планеты, которые сливались в кельтский символ триединства. В двух нижних кружках были неизвестные Дениелу символы, а вот в самом верхнем была знакомая ему пирамидка.
- А что это за знак? – наконец выдавил он.
Габриэль остановился, переводя дух, а затем повернулся к Джексону.
- Какой?
- У тебя на плече, - тоже остановившись и указывая на рукав куртки, сказал археолог.
Это знак звездного альянса. Трех планет, которые объединились для борьбы с вражескими захватчиками. Он также был обязан защищать все ближайшие населённые планеты. Солдат этого союза звали Звездной Гвардией. Гвардейцами. Знаешь,… это невероятные люди. Доблесть, справедливость, самопожертвование - вот три основных принципа, по которым они жили.
Будь бесстрашным перед лицом смерти в схватке с противником и поднимайся над своими страхами ради общего блага и осуществления принятого решения. Будь честен не только со всеми остальными, но и с самим собой. И, если потребуется, будь готов отдать свою жизнь.
Габриэл глубоко вздохнул и тихо произнес:
- Но от всего этого уже ничего не осталось.
- Ты остался! И тебе удастся вся исправить, я в этом уверен!
- Конечно, исправлю! – с уверенностью произнес он и широко улыбнулся, - а сейчас пошли дальше, осталось около мили.
Оба снова двинулись вперед.
Габриэль шел, считая секунды до того момента, как археолог задаст новый вопрос. Просто он знал, что ген любопытства, присутствующий у всей его семьи, взялся не откуда-нибудь, а передался именно от человека шагающего позади. Так что ему оставалось только считать.
-А что это за три планеты? – наконец раздался голос Дениела.
«Не прошло и 20 секунд»
- Извини,…не могу сказать. Сам знаешь почему.
-Догадываюсь.
Сделав небольшую паузу, археолог снова заговорил.
-Ну, понятно, что первая планета – Земля, - он стал загибать пальцы, - предположим, что вторая - это Верум.
- С чего ты взял?
- Верум переводится как истина, правда. Мне кажется, название подчеркивает принципы звездной гвардии. Плюс это достаточно крупная планета, с очень похожей на земную экосистемой, что делает её отличным местом для образования здесь наших колоний. Но какая третья планета, я не знаю,…пока! – с надеждой, что ему все-таки удастся выудить у Габриэля побольше информации, выпалил Дениел.
- Даже не пытайся!!! Ты и так уже узнал слишком много!
- Ну, может, хоть намекнешь?
- Нет.
- Ну, хоть ч…
- Не-ет! – отрезал Габриэль.
- Ладно, ладно, - сказал Дениел и уже через несколько секунд, с издевкой произнес:
- А расскажи о своей семье!
- Дениел!!!
Глава 8
Джек и Саманта прошли сквозь каменную арку, находившуюся в стене, окружающей небольшое поселение, и направились к торговым лавкам.
- Ничего себе деревня! – воскликнул Джек, оглядываясь на огромное ограждение оставшееся позади, - я бы сказал, что это крепость!
- Купите чудесные амулеты защиты - проорал, практически в самое ухо Джеку, подбежавший торговец.
- Господи Боже! – выкрикнул О'Нилл от неожиданности и повернулся лицом к торговцу.
- Нет, спасибо. Нам не надо, - ответила за него Саманта, - лучше скажите, где мы можем найти здесь храм?
- А зачем чужеземцам идти в наш храм? – поинтересовался продавец «волшебных амулетов», - вас туда всё равно не пустят. Это святое место, куда допускаются только местные жители. Лучше купите пару моих кулонов, и я сделаю для вас скидку!
- Нет! Спасибо! – настойчиво повторила Сем, - просто покажите дорогу!
Продавец пожал плечами.
- Пойдете прямо через рынок, затем повернете налево, пройдете мимо каменного столба и там повернете еще раз налево.
Закончив, продавец в мановение ока исчез в толпе. Сем даже не успела поблагодарить его.
- Ну что? – О’Нилл посмотрел на Картер, - прямо, налево, налево?
И они начали свой путь через рынок.
Пробираясь через бурлящую толпу, у Джека возникло ощущение, что он попал в муравейник, и эти муравьи тащат его, как пойманного жука, в свои кладовые. Со всех сторон слышались выкрики торговцев предлагающих свою продукцию, причем каждый из них старался переорать друг друга.
Саманта ухватилась одной рукой за жилет полковника, чтобы её не унесло потоком людей, а другой прижала поближе к себе свой Р-90.
- Дайте же пройти! – рявкнул О’Нилл, протискиваясь сквозь толпу.
Но его возглас не был услышан, так как он просто-напросто утонул в том гаме, который стоял на торговой площади.
«Значит, придётся рассчитывать только на свой КПД1» - подумал он.
Наконец добравшись до другой стороны рынка и вытирая пот со лба, Джек произнес:
- Нет, и всё-таки это деревня!
- Саманта широко улыбнулась.
-Сэр, вы обратили внимание, что тот продавец совсем не удивился нашему появлению в деревне. Обычно люди реагируют на нас по-другому!
-Да, обратил. Но меня больше интересует, зачем им такая большая оградительная стена. Её размеры меня пугают! – сказал полковник, уже шагая по дороге и ища глазами каменный столб.
- Вероятно, сюда прибывает множество чужеземцев с других планет для скупки различного барахла, типа «волшебных амулетов», - он сделал движение, обозначающее кавычки, - поэтому они и не удивились.
Вдоль дороги стояло множество маленьких деревянных домиков, крыши которых были покрыты соломой. Все они были настолько похожи друг на друга, что сразу возникал вопрос – «Как жители определяют, где, чей дом находится!»
- А вот и столб!
Сэм указала на высокий монолит с выдолбленными на нём письменами.
- Как жаль, что Дениел этого не видит – слукавил О’Нилл. Он знал, что Джексон изучал бы этот столб до тех пор, пока не запомнил бы все письмена наизусть, что в данной ситуации их не устраивало. Впрочем, так было практически всегда.
Они прошли мимо каменной глыбы и повернули налево, в точность как это сказал сделать торговец.
1 Коэффициент предельной полезности
Глава 9
Вид, который открылся Саманте, когда они дошли до нужного места, был не совсем то, что она ожидала увидеть. Строение называвшееся местными жителями «храмом», было больше похоже на большой сарай. Внешне он почти ничем не отличался от тех домиков, мимо которых они проходили раньше. И признать в этом здании святилище позволяло лишь то, что оно было несколько больше простых хижин и то, что над самыми дверями висел знак их веры. Вот и всё. А так те же деревянные стены, покрытые мхом и соломенная крыша, в которой кое-где виднелись дыры.
По обе стороны от храма росли яблочные деревья, на которых самих яблок уже почти не было. Лишь только на самых макушках можно было увидеть небольшие зелёные плоды.
- Ой, ради всего святого! И это что храм?! – раздался возмущённый возглас О’Нилла стоявшего рядом и также разглядывавшего постройку.
- Сэр…
- Огромную каменную стену они построили, а на храм камней не хватило! – не унимался полковник.
- Джек!!!
- Я вообще не понимаю, как здесь кто-то может жить и какого чёрта… - он поймал впечатлённый взгляд Саманты направленный ему на грудь.
-… мы здесь делаем! – договорил он, опустив глаза и увидев, что его нагрудный карман жилетки светится. – Это то, о чём я думаю!?
- Да, девочка совсем рядом!
Джек начал крутить головой, но никого вокруг не увидел. Всё как будто вымерло.
Тут он почувствовал, как Сэм дёргает его за рукав.
- Сэр,…под яблоней!
И действительно, под самым дальним деревом сидела маленькая девочка. Она что-то вырезала маленьким ножичком из небольшого куска дерева, и когда её золотые локоны спадали ей на лицо, девочка аккуратно поправляла их рукой, закладывая за уши.
Неожиданно она замерла и, оторвавшись от своего занятия, посмотрела точно в сторону Джека и Сем. Саманте показалось, что ребёнок смотрел прямо ей в глаза, но с такого расстояния это было невозможно сделать.
Некоторое время она изучающе смотрел на чужеземцев, а затем поднялась и направилась в их сторону.
Джек и Сэм переглянулись.
- Привет! – ласково произнесла Саманта, глядя на миловидное личико ребёнка вставшего прямо перед ней.
Девочка ничего не ответила, лишь только взяла руку Джека, положив что-то тёплое ему в ладонь.
Он разжал пальцы, выпустив нежный голубой свет на свободу. Это был ромбовидный камушек на кожаной верёвочке, точная копия лежавшего у него в кармане.
- Я знала, что вы придёте, - наконец произнесла она, - только не знала когда.
О’Нилл присел на корточки.
- Ну, тогда ты знаешь, зачем мы здесь. Ведь так?
- Знаю, - тихо произнесла девочка, - и я помогу вам.
- Ты нас не боишься?
- Нет, - просто ответила она, - я чувствую зло. В вас его нет.
- Ну, вот видишь Картер! А ты боялась, - иронично произнёс полковник глядя в сторону улыбающейся Картер, - меня зовут Джек О’Нилл, а это Саманта Картер.
- Моё имя Киара.
- Очень приятно познакомиться – улыбнувшись, сказала Сем тоже присевшая на корточки.
- Что вы здесь делаете!?! – неожиданно раздался возглас позади.
К ним приближался пожилой человек, одетый в коричневую рясу. В руке он нёс внушительных размеров деревянный посох при этом, держа его почти на вытянутой руке, и это говорило о том, что старик готов применить его не совсем по прямому назначению.
Девочка проскользнула между уже вскочившими Джеком и Самантой и встала перед ними.
- Нет, стой! Они не причинят мне вреда. Они пришли за помощью!
Тяжело дышавший старик остановился и смерил незнакомцев суровым взглядом.
- Ты уверенна?
Девочка кивнула.
- Ну что ж, так тому и быть. Я – Мафусаил, хранитель звезды Верум.
- Джек О’Нилл, а это Саманта Картер. Мы пришли…
- Я знаю, зачем вы здесь, - сказал старик, не дав полковнику закончить, - и хоть мне не нравится то, что это дитя попадёт совершенно в иной, чуждый ей мир, но так говорит пророчество.
- Пророчество!?….Мило! – произнёс Джек, приподняв брови.
- В любом случае, я пойду с вами! Я обязан защищать этого ребёнка.
- Не волнуйтесь, в этом нет необходимости. Мы позаботимся о Киаре. С нами она в безопасности. Ведь так? – О’Нилл с вопросом посмотрел на девочку.
Но та никак не отреагировала на него. Она смотрела в одну точку, и в её глазах читался неподдельный страх. Неожиданно она громко вскрикнула и, прижалась к Мафусаилу. Тот бережно обнял трясущееся тельце маленькой девочки и заговорил с волнением в голосе:
- Что? Что случилось дитя моё?!
- Они!…Они идут! – прошептала Киари и ещё плотнее прижалась к старику.
Глава 10
Ветки поддавались с неуловимым для уха шелестом. Дениел ухватился за темный от дождя ствол молодого дерева, и, напрягшись, сделала последний шаг подъёма по холму. Он прошёл пару шагов остановившись рядом с уже стоявшим на вершине Габриэлем, смотря на раскинувшиеся под холмом просторы.
- Наконец-то! – радостно воскликнул археолог, увидев внизу долины то, ради чего они сюда шли, - пещеры!
- Ш-ш-ш-ш! – в ответ зашипел на него родственник.
Сзади послышался неразличимый шорох. У Габриэля было достаточно опыта, что бы понять, что сзади есть кто-то, чьи движения не принадлежат к нескончаемому гомону леса.
- Встань за дерево! – прошептал он, обращаясь к Дениелу.
Решив, что в данной ситуации спорить не стоит, археолог последовал совету.
Метнувшись в сторону, Габриэль сорвал с пояса метательный диск. Мелькнувшая у самой щеки искра оставила перед глазами нестерпимо яркий туман. Поддаваясь ставшим тенью навыкам, он с привычной силой разогнула руку, выпуская диск на свободу. В следующий момент зрение уже вернулось к нему, позволяя резким прыжком вперёд предупредить ещё одну дальнюю атаку противника.
- Дениел, только не стреляй! – крикнул он, заметив, что Джексон, лёжа под деревом, целится в противника.
Слегка удивившись такой просьбе, Дениел всё же оторвал глаза от прицела.
Напавший сделал выпад вперёд, угадывая траекторию удара Габриэля, и отбрасывая его на землю. Какой-то миг нужен был для того, чтобы, собравшись в кулак, увернуться от очередной вспышки. Противник потерял одну, нужную для дальней атаки секунду, которую Габриэль использовал для чёткого удара ногой и выбил из рук агрессора серебристый предмет. Мелькнуло тонкое лезвие. Напавший ещё смог блокировать этот удар, но удар коленом в живот пропустил. Ослабевшие на мгновение пальцы не выдержали его напора. Враг упал на колени, тщетно пытаясь найти силы, что бы вырвать из груди не оставляющий ему шанса кинжал. Кровь пошла горлом. Поверженный противник свалился на спину и его тело начало биться в предсмертной агонии. Через несколько секунд всё было кончено.
Габриэль стоял над врагом, тяжело дыша и выпуская из своего рта небольшие облачка пара. Повернувшись и убедившись, что с Дениелом всё в порядке и ни один из посланных зарядов не попал в него, он опустился на корточки, роясь в сумке незнакомца и осматривая один за другим предметы.
Дениел быстро съехал по холму и подбежал к Габриэлю. Когда он посмотрел на труп из раны и рта, которого всё ещё текла темно-красная жидкость, его желудок перевернулся и завтрак попросился наружу. Он быстро перевёл свой ошарашенный взгляд на родственника. Ещё никогда ему не приходилось видеть, чтобы кто-то из людей убивал с такой жестокостью и ненавистью. Тем более он этого не ждал от Габриэля. Но, решив пока не затрагивать эту тему, Дениел осторожно спросил:
- Кто это? Это ведь не го'ауд!
- Нет. Это наёмник – убийца, из моего времени. Наверно они как-то использовали открытый мной тоннель. Но он был открыт недолго, а значит, проникли сюда немногие.
- Это радует!…Что ты ищешь?
- Вот это! – ответил Габриэль, доставая из рюкзака кожаную перчатку тёмно-синего цвета. Пальцев у неё не было, и выглядела она так, будто ей уже лет 100, не меньше! На внутренней стороне был прикреплен небольшой серебристый кружок, примерно такие же были и на костяшках перчатки.
- Перчатка?
- Угу. Он опередил нас. Это как раз то, что мы должны были найти в пещере. Можно сказать, что нам облегчили задачу.
Габриэль отдал перчатку другу, и снова порывшись в сумке, вытащил оттуда три металлических пластины. Затем, опять взяв перчатку, он попытался прикрепить их, но ничего не вышло.
-Чёрт! Она разряжена! На подзарядку уйдёт 2 часа, не меньше. Нужно сделать привал.
Посмотрев на слегка беловатое лицо Дениела, который смотрел на труп, явно не радуясь перспективе провести ближайшие 2 часа в компании убитого, Габриэль добавил:
- Но сначала спустимся в долину, оттуда будет проще добраться до деревни.
Археолог облегчённо вздохнул.
- Я думаю нужно предупредить Джека.
- Да, ты прав – ответил Габриэль, выдёргивая нож из мёртвого тела и вытирая его об одежду наёмника.
Почувствовав снова подступающую тошноту, Дениел быстро отвернулся и заговорил в рацию:
- Джек приём, это Дениел. У нас тут небольшая проблемка…
Автор - Морган Ле Фэй
Категория - приключения, hurt/comfort
Главы: 5 - 10
читать дальшеГлава 5
Смогу ли я оправдать надежды тех людей, которые положились на меня? Которые верят в меня. Которые сражаются там, в 2133, потому что надеются. Ведь только надежда помогает дожить им до следующего дня. Надежда и вера. Как я могу подвести их!?
- Габриэль!
Габриэль вздрогнул и, оторвав свой взгляд от точки на стене, в которую он смотрел уже около минуты, посмотрел на генерала.
- Простите,…я задумался – извинился он и сел в одно из кожаных кресел, стоявших вдоль длинного стола в комнате для брифинга. Рядом с Сэм.
- Итак, мы вас слушаем – произнес генерал Хаммонд и тоже сел в кресло.
- Я прибыл из 2133 года, в котором наша планета превратилась в сплошное поле боя. Мы не были готовы к нападению. Захватчики явились из другой, неизвестной нам галактики. Первый флот военных кораблей нанес удар по крупнейшим городам планеты. Тщетные попытки землян сформировать силы сопротивления вскоре были подавлены вторым флотом, который с самого начала вторжения был наготове. Все это время на орбите нашей планеты находились сотни вражеских кораблей. Целый флот! Не один корабль, не два, а флот! Вы представляете, на сколько развита их технология?! Наши радары даже не смогли засечь их. Всего за первый день они уничтожили около 2/3 всего населения нашей планеты.
- Господи! Как такое могло случиться? Почему? – с ужасом в голосе произнесла Саманта.
- Если бы мы знали почему! Они не выдвигали ни каких требований, они ни как не отреагировали на предложение полной капитуляции землян. Они просто…уничтожали.
Враг сильно превосходил нас числом. Их корабли практически невозможно было сбить.
- Но ведь же ВВС начало разработку нового военного самолёта, гибрида истребителя F/A-22 «Раптор» и глайдера гоа’улдов. Неужели проект закрыли? – удивленно поинтересовался генерал Хаммонд.
- Нет, не закрыли. Глайдер получился то, что надо! Дело в том, что главный принцип работы двигателей инопланетных кораблей состоит в искажение пространства при помощи вибрации гравитационных волн.
- Невероятно! - выдохнула Сем, - но ведь для работы такой системы необходим мощный источник питания. Даже 300 Мт наквадаха не дадут нужного уровня вибрации для искажения пространства.
- Точно. Но они используют не наквадах. Ядром каждого двигателя является кристалл авония, заключенный в пульсирующий идронный луч. При определенной частоте луча в кристалле образуется гравитационная волна. Именно она обеспечивает невероятную маневренность корабля, что делает их сложной мишенью для наших истребителей. Даже для гибридов.
- Так почему же, - Джек запнулся, думая, что ему лучше сказать «мы» или «вы».
- Почему же люди не используют этот амоний? – спросил он, наконец, подобрав нужное слово.
- Не аммоний, а авоний, – поправил его Габриэль, - это минерал, который у нас, на Земле не добывают. Его можно найти только на нескольких планетах в галактике Пегас. Авоний – это химический элемент с высокой атомной массой, который из-за относительно короткого периода полураспада является довольно редким веществом во Вселенной. Но найти его это одно, а заставить его работать это совсем другое. Мы не знаем, как его правильно обрабатывать. Именно из-за высокого атомного веса он достаточно быстро распадается. И мы ничего не можем сделать. Смешно, правда! Человек думает, что его техника и оружие безупречно. Сильнее и мощнее, кажется уже сделать невозможно. А на деле… - Габриэль на несколько секунд замолчал, уставившись в стол, но, затем, глубоко вздохнув, поднял глаза на генерала и продолжил:
- Небольшие отряды людей способных противостоять иноземным захватчикам, вынуждены были уйти в подполье. Повстанцы сосредоточили свои действия в секретных базах под землей.
- А как же врата? Почему вы не послали за помощью? – подал голос Дениел.
- Мы не смогли. Они заблокировали врата.
- Заблокировали? Как они это сделали?
- Я не знаю, не имею ни малейшего представления! Но сейчас важнее то, что пришельцы пытаются найти наши секретные убежища и всего лишь вопрос времени, когда им это удастся.
- Да,…не надо быть гением, чтобы понять, чем все это кончится! – сказал О’Нилл, устало проведя рукой по лицу.
Габриэль встал и начал ходить взад-вперед вдоль стола.
- Теперь, когда я, наконец, попал сюда, моя главная задача, отправившись с вами на планету Верум, или по вашему G3IR28 и спасти того человека, который поможет избежать этой войны. Хотя точнее сказать не войны, а истребления человечества.
Габриэль закончил и, перестав ходить, встал на одно место.
- Не твоя задача…наша! – произнес Дениел и подошел к Габриэлю.
Теперь, когда они стояли рядом, все обратили внимание на удивительное сходство двух Джексонов. Примерно один и тот же рост, та же осанка, такой же задорный огонек в голубых глазах. Если бы у Габриэля на носу были круглые очки и волосы были чуть подлиннее, то их было бы не отличить.
- Ну, тогда не будим медлить! – воскликнул Джек и резко встал со своего места.
Все посмотрели на генерала, ожидая его решения.
- ЗВ-1, вы можете отправляться на планету. На задание вам дается двое суток, после чего ваши коды будут изменены, и вы не сможете вернуться. Удачи вам! – произнес Джордж Хаммонд.
- Спасибо, сэр.
Теперь у него был шанс. Шанс все изменить, все исправить. Спасти тех людей, которые ждут и надеются. Ведь только надежда помогает им дожить до следующего дня. Только надежда…и вера.
Глава 6
Ого!… - воскликнул Джек, глядя на дремучий лес ждавший отряд по другую сторону врат.
Друзья спустились по каменным ступенькам, уводившим прочь от врат, и встали на мягкую, зеленую траву. На ней еще висели блестящие капельки росы, и это говорило о том, что солнце на этой планете встало относительно недавно.
- Надо идти на юго-запад, - сказал Габриэль и показал в нужную сторону рукой, - примерно через 2 км там будет деревня – это место сбора. Ты с Сэм отправляйтесь туда, а мы с Дениелом пойдем на юг. Там находятся пещеры, где спрятано устройство, которое может нам помочь. Вам же нужно найти ребенка.
- Ребенка? – удивленно повторила Картер.
- Да, девочку. Примерно восьми лет. Её называют звездой планеты Верум. Я думаю, вам не составит труда найти ребенка. У неё на шее висит голубой кристалл, который при приближение другого такого же кристалла начинает светиться. Габриэль передал Саманте небольшой ромбовидный камушек, только что вытащенный им из бокового кармана бежевых штанов.
Она некоторое время разглядывала чудесный камень, а затем отдала его Джеку, который, в свою очередь, мельком посмотрел на него и убрал в нагрудный карман своей жилетки.
Габриэль продолжал.
- Мы должны встретиться в деревне в 7 часов вечера. Я надеюсь, что Дениел успеет расшифровать письмена в пещере, чтобы мы смогли достать устройство. Без него нам будет тяжело.
- А сам ты, что не можешь их расшифровать? – поинтересовался Джек, приподняв брови.
- Если я Джексон, это не значит, что я обязательно должен быть лингвистом или археологом – сказал Габриэль и улыбнулся.
- Ну, хорошо! А что нам делать, когда найдем девочку? Подойдем и скажем: «Привет! Мы пришли забрать тебя, потому что ты спасешь нашу планету!» Так что ли?
- Джек! – измученно произнес Габриэль, - это же не простой ребенок! Просто покажи ей камень, и она все поймет.
- А как же её родители? – раздался голос Дениела.
- Они погибли. Были убиты гоа’улдами. Монахи нашли её в лесу и с тех пор она живет в храме вместе с другими сиротами.
Дениел кивнул головой в знак понимания.
- Ну, теперь вопросы исчерпаны? – с надеждой, что это действительно так, спросил Габриэль.
Джек сделал задумчивое выражение лица, но, поймав на себе испытующий взгляд молодого человека, сказал:
- Хорошо, хорошо. Встречаемся в деревне в 7. Если возникнут проблемы, связь по рации.
Габриэль кивнул.
Джек и Саманта развернулись и пошли в сторону деревни.
- Джексон, и не археолог! – послышалось восклицание удаляющегося О’Нилла.
Все еще стоявшие у врат, Джексоны, переглянувшись, улыбнулись и зашагали в сторону густого леса.
Глава 7
Они уже около часа пробирались через густой лес, все дальше и дальше на юг. За это время Дениел уже досконально изучил спину Габриэля шедшего впереди и разрубающего мешающиеся ветки трасниковым ножом, предусмотрительно взятым им на базе.
Шли молча. Был слышен только шорох листьев от падающих на них капель дождя и периодичный, свистящий звук опускающегося на ветки ножа. Воздух был такой холодный и сырой, что изо рта шел пар. Дениел не знал, что ему сказать человеку, который, как он понимал, являлся его прямым потомком. Что он может спросить, чтобы Габриэль ответил, не сказав, что информация, которую он даст, может изменить будущее.
Но поскольку привычка ходить молча не присутствовала в характере Дениела Джексона, он начал искать тему для разговора. Его взгляд упал на черную кожаную куртку родственника. Точнее на эмблему на её рукаве. Она была похожа на его собственную, но все же она была другой. Вместо символа Земли на фоне нашей планеты, там было изображено три планеты, которые сливались в кельтский символ триединства. В двух нижних кружках были неизвестные Дениелу символы, а вот в самом верхнем была знакомая ему пирамидка.
- А что это за знак? – наконец выдавил он.
Габриэль остановился, переводя дух, а затем повернулся к Джексону.
- Какой?
- У тебя на плече, - тоже остановившись и указывая на рукав куртки, сказал археолог.
Это знак звездного альянса. Трех планет, которые объединились для борьбы с вражескими захватчиками. Он также был обязан защищать все ближайшие населённые планеты. Солдат этого союза звали Звездной Гвардией. Гвардейцами. Знаешь,… это невероятные люди. Доблесть, справедливость, самопожертвование - вот три основных принципа, по которым они жили.
Будь бесстрашным перед лицом смерти в схватке с противником и поднимайся над своими страхами ради общего блага и осуществления принятого решения. Будь честен не только со всеми остальными, но и с самим собой. И, если потребуется, будь готов отдать свою жизнь.
Габриэл глубоко вздохнул и тихо произнес:
- Но от всего этого уже ничего не осталось.
- Ты остался! И тебе удастся вся исправить, я в этом уверен!
- Конечно, исправлю! – с уверенностью произнес он и широко улыбнулся, - а сейчас пошли дальше, осталось около мили.
Оба снова двинулись вперед.
Габриэль шел, считая секунды до того момента, как археолог задаст новый вопрос. Просто он знал, что ген любопытства, присутствующий у всей его семьи, взялся не откуда-нибудь, а передался именно от человека шагающего позади. Так что ему оставалось только считать.
-А что это за три планеты? – наконец раздался голос Дениела.
«Не прошло и 20 секунд»
- Извини,…не могу сказать. Сам знаешь почему.
-Догадываюсь.
Сделав небольшую паузу, археолог снова заговорил.
-Ну, понятно, что первая планета – Земля, - он стал загибать пальцы, - предположим, что вторая - это Верум.
- С чего ты взял?
- Верум переводится как истина, правда. Мне кажется, название подчеркивает принципы звездной гвардии. Плюс это достаточно крупная планета, с очень похожей на земную экосистемой, что делает её отличным местом для образования здесь наших колоний. Но какая третья планета, я не знаю,…пока! – с надеждой, что ему все-таки удастся выудить у Габриэля побольше информации, выпалил Дениел.
- Даже не пытайся!!! Ты и так уже узнал слишком много!
- Ну, может, хоть намекнешь?
- Нет.
- Ну, хоть ч…
- Не-ет! – отрезал Габриэль.
- Ладно, ладно, - сказал Дениел и уже через несколько секунд, с издевкой произнес:
- А расскажи о своей семье!
- Дениел!!!
Глава 8
Джек и Саманта прошли сквозь каменную арку, находившуюся в стене, окружающей небольшое поселение, и направились к торговым лавкам.
- Ничего себе деревня! – воскликнул Джек, оглядываясь на огромное ограждение оставшееся позади, - я бы сказал, что это крепость!
- Купите чудесные амулеты защиты - проорал, практически в самое ухо Джеку, подбежавший торговец.
- Господи Боже! – выкрикнул О'Нилл от неожиданности и повернулся лицом к торговцу.
- Нет, спасибо. Нам не надо, - ответила за него Саманта, - лучше скажите, где мы можем найти здесь храм?
- А зачем чужеземцам идти в наш храм? – поинтересовался продавец «волшебных амулетов», - вас туда всё равно не пустят. Это святое место, куда допускаются только местные жители. Лучше купите пару моих кулонов, и я сделаю для вас скидку!
- Нет! Спасибо! – настойчиво повторила Сем, - просто покажите дорогу!
Продавец пожал плечами.
- Пойдете прямо через рынок, затем повернете налево, пройдете мимо каменного столба и там повернете еще раз налево.
Закончив, продавец в мановение ока исчез в толпе. Сем даже не успела поблагодарить его.
- Ну что? – О’Нилл посмотрел на Картер, - прямо, налево, налево?
И они начали свой путь через рынок.
Пробираясь через бурлящую толпу, у Джека возникло ощущение, что он попал в муравейник, и эти муравьи тащат его, как пойманного жука, в свои кладовые. Со всех сторон слышались выкрики торговцев предлагающих свою продукцию, причем каждый из них старался переорать друг друга.
Саманта ухватилась одной рукой за жилет полковника, чтобы её не унесло потоком людей, а другой прижала поближе к себе свой Р-90.
- Дайте же пройти! – рявкнул О’Нилл, протискиваясь сквозь толпу.
Но его возглас не был услышан, так как он просто-напросто утонул в том гаме, который стоял на торговой площади.
«Значит, придётся рассчитывать только на свой КПД1» - подумал он.
Наконец добравшись до другой стороны рынка и вытирая пот со лба, Джек произнес:
- Нет, и всё-таки это деревня!
- Саманта широко улыбнулась.
-Сэр, вы обратили внимание, что тот продавец совсем не удивился нашему появлению в деревне. Обычно люди реагируют на нас по-другому!
-Да, обратил. Но меня больше интересует, зачем им такая большая оградительная стена. Её размеры меня пугают! – сказал полковник, уже шагая по дороге и ища глазами каменный столб.
- Вероятно, сюда прибывает множество чужеземцев с других планет для скупки различного барахла, типа «волшебных амулетов», - он сделал движение, обозначающее кавычки, - поэтому они и не удивились.
Вдоль дороги стояло множество маленьких деревянных домиков, крыши которых были покрыты соломой. Все они были настолько похожи друг на друга, что сразу возникал вопрос – «Как жители определяют, где, чей дом находится!»
- А вот и столб!
Сэм указала на высокий монолит с выдолбленными на нём письменами.
- Как жаль, что Дениел этого не видит – слукавил О’Нилл. Он знал, что Джексон изучал бы этот столб до тех пор, пока не запомнил бы все письмена наизусть, что в данной ситуации их не устраивало. Впрочем, так было практически всегда.
Они прошли мимо каменной глыбы и повернули налево, в точность как это сказал сделать торговец.
1 Коэффициент предельной полезности
Глава 9
Вид, который открылся Саманте, когда они дошли до нужного места, был не совсем то, что она ожидала увидеть. Строение называвшееся местными жителями «храмом», было больше похоже на большой сарай. Внешне он почти ничем не отличался от тех домиков, мимо которых они проходили раньше. И признать в этом здании святилище позволяло лишь то, что оно было несколько больше простых хижин и то, что над самыми дверями висел знак их веры. Вот и всё. А так те же деревянные стены, покрытые мхом и соломенная крыша, в которой кое-где виднелись дыры.
По обе стороны от храма росли яблочные деревья, на которых самих яблок уже почти не было. Лишь только на самых макушках можно было увидеть небольшие зелёные плоды.
- Ой, ради всего святого! И это что храм?! – раздался возмущённый возглас О’Нилла стоявшего рядом и также разглядывавшего постройку.
- Сэр…
- Огромную каменную стену они построили, а на храм камней не хватило! – не унимался полковник.
- Джек!!!
- Я вообще не понимаю, как здесь кто-то может жить и какого чёрта… - он поймал впечатлённый взгляд Саманты направленный ему на грудь.
-… мы здесь делаем! – договорил он, опустив глаза и увидев, что его нагрудный карман жилетки светится. – Это то, о чём я думаю!?
- Да, девочка совсем рядом!
Джек начал крутить головой, но никого вокруг не увидел. Всё как будто вымерло.
Тут он почувствовал, как Сэм дёргает его за рукав.
- Сэр,…под яблоней!
И действительно, под самым дальним деревом сидела маленькая девочка. Она что-то вырезала маленьким ножичком из небольшого куска дерева, и когда её золотые локоны спадали ей на лицо, девочка аккуратно поправляла их рукой, закладывая за уши.
Неожиданно она замерла и, оторвавшись от своего занятия, посмотрела точно в сторону Джека и Сем. Саманте показалось, что ребёнок смотрел прямо ей в глаза, но с такого расстояния это было невозможно сделать.
Некоторое время она изучающе смотрел на чужеземцев, а затем поднялась и направилась в их сторону.
Джек и Сэм переглянулись.
- Привет! – ласково произнесла Саманта, глядя на миловидное личико ребёнка вставшего прямо перед ней.
Девочка ничего не ответила, лишь только взяла руку Джека, положив что-то тёплое ему в ладонь.
Он разжал пальцы, выпустив нежный голубой свет на свободу. Это был ромбовидный камушек на кожаной верёвочке, точная копия лежавшего у него в кармане.
- Я знала, что вы придёте, - наконец произнесла она, - только не знала когда.
О’Нилл присел на корточки.
- Ну, тогда ты знаешь, зачем мы здесь. Ведь так?
- Знаю, - тихо произнесла девочка, - и я помогу вам.
- Ты нас не боишься?
- Нет, - просто ответила она, - я чувствую зло. В вас его нет.
- Ну, вот видишь Картер! А ты боялась, - иронично произнёс полковник глядя в сторону улыбающейся Картер, - меня зовут Джек О’Нилл, а это Саманта Картер.
- Моё имя Киара.
- Очень приятно познакомиться – улыбнувшись, сказала Сем тоже присевшая на корточки.
- Что вы здесь делаете!?! – неожиданно раздался возглас позади.
К ним приближался пожилой человек, одетый в коричневую рясу. В руке он нёс внушительных размеров деревянный посох при этом, держа его почти на вытянутой руке, и это говорило о том, что старик готов применить его не совсем по прямому назначению.
Девочка проскользнула между уже вскочившими Джеком и Самантой и встала перед ними.
- Нет, стой! Они не причинят мне вреда. Они пришли за помощью!
Тяжело дышавший старик остановился и смерил незнакомцев суровым взглядом.
- Ты уверенна?
Девочка кивнула.
- Ну что ж, так тому и быть. Я – Мафусаил, хранитель звезды Верум.
- Джек О’Нилл, а это Саманта Картер. Мы пришли…
- Я знаю, зачем вы здесь, - сказал старик, не дав полковнику закончить, - и хоть мне не нравится то, что это дитя попадёт совершенно в иной, чуждый ей мир, но так говорит пророчество.
- Пророчество!?….Мило! – произнёс Джек, приподняв брови.
- В любом случае, я пойду с вами! Я обязан защищать этого ребёнка.
- Не волнуйтесь, в этом нет необходимости. Мы позаботимся о Киаре. С нами она в безопасности. Ведь так? – О’Нилл с вопросом посмотрел на девочку.
Но та никак не отреагировала на него. Она смотрела в одну точку, и в её глазах читался неподдельный страх. Неожиданно она громко вскрикнула и, прижалась к Мафусаилу. Тот бережно обнял трясущееся тельце маленькой девочки и заговорил с волнением в голосе:
- Что? Что случилось дитя моё?!
- Они!…Они идут! – прошептала Киари и ещё плотнее прижалась к старику.
Глава 10
Ветки поддавались с неуловимым для уха шелестом. Дениел ухватился за темный от дождя ствол молодого дерева, и, напрягшись, сделала последний шаг подъёма по холму. Он прошёл пару шагов остановившись рядом с уже стоявшим на вершине Габриэлем, смотря на раскинувшиеся под холмом просторы.
- Наконец-то! – радостно воскликнул археолог, увидев внизу долины то, ради чего они сюда шли, - пещеры!
- Ш-ш-ш-ш! – в ответ зашипел на него родственник.
Сзади послышался неразличимый шорох. У Габриэля было достаточно опыта, что бы понять, что сзади есть кто-то, чьи движения не принадлежат к нескончаемому гомону леса.
- Встань за дерево! – прошептал он, обращаясь к Дениелу.
Решив, что в данной ситуации спорить не стоит, археолог последовал совету.
Метнувшись в сторону, Габриэль сорвал с пояса метательный диск. Мелькнувшая у самой щеки искра оставила перед глазами нестерпимо яркий туман. Поддаваясь ставшим тенью навыкам, он с привычной силой разогнула руку, выпуская диск на свободу. В следующий момент зрение уже вернулось к нему, позволяя резким прыжком вперёд предупредить ещё одну дальнюю атаку противника.
- Дениел, только не стреляй! – крикнул он, заметив, что Джексон, лёжа под деревом, целится в противника.
Слегка удивившись такой просьбе, Дениел всё же оторвал глаза от прицела.
Напавший сделал выпад вперёд, угадывая траекторию удара Габриэля, и отбрасывая его на землю. Какой-то миг нужен был для того, чтобы, собравшись в кулак, увернуться от очередной вспышки. Противник потерял одну, нужную для дальней атаки секунду, которую Габриэль использовал для чёткого удара ногой и выбил из рук агрессора серебристый предмет. Мелькнуло тонкое лезвие. Напавший ещё смог блокировать этот удар, но удар коленом в живот пропустил. Ослабевшие на мгновение пальцы не выдержали его напора. Враг упал на колени, тщетно пытаясь найти силы, что бы вырвать из груди не оставляющий ему шанса кинжал. Кровь пошла горлом. Поверженный противник свалился на спину и его тело начало биться в предсмертной агонии. Через несколько секунд всё было кончено.
Габриэль стоял над врагом, тяжело дыша и выпуская из своего рта небольшие облачка пара. Повернувшись и убедившись, что с Дениелом всё в порядке и ни один из посланных зарядов не попал в него, он опустился на корточки, роясь в сумке незнакомца и осматривая один за другим предметы.
Дениел быстро съехал по холму и подбежал к Габриэлю. Когда он посмотрел на труп из раны и рта, которого всё ещё текла темно-красная жидкость, его желудок перевернулся и завтрак попросился наружу. Он быстро перевёл свой ошарашенный взгляд на родственника. Ещё никогда ему не приходилось видеть, чтобы кто-то из людей убивал с такой жестокостью и ненавистью. Тем более он этого не ждал от Габриэля. Но, решив пока не затрагивать эту тему, Дениел осторожно спросил:
- Кто это? Это ведь не го'ауд!
- Нет. Это наёмник – убийца, из моего времени. Наверно они как-то использовали открытый мной тоннель. Но он был открыт недолго, а значит, проникли сюда немногие.
- Это радует!…Что ты ищешь?
- Вот это! – ответил Габриэль, доставая из рюкзака кожаную перчатку тёмно-синего цвета. Пальцев у неё не было, и выглядела она так, будто ей уже лет 100, не меньше! На внутренней стороне был прикреплен небольшой серебристый кружок, примерно такие же были и на костяшках перчатки.
- Перчатка?
- Угу. Он опередил нас. Это как раз то, что мы должны были найти в пещере. Можно сказать, что нам облегчили задачу.
Габриэль отдал перчатку другу, и снова порывшись в сумке, вытащил оттуда три металлических пластины. Затем, опять взяв перчатку, он попытался прикрепить их, но ничего не вышло.
-Чёрт! Она разряжена! На подзарядку уйдёт 2 часа, не меньше. Нужно сделать привал.
Посмотрев на слегка беловатое лицо Дениела, который смотрел на труп, явно не радуясь перспективе провести ближайшие 2 часа в компании убитого, Габриэль добавил:
- Но сначала спустимся в долину, оттуда будет проще добраться до деревни.
Археолог облегчённо вздохнул.
- Я думаю нужно предупредить Джека.
- Да, ты прав – ответил Габриэль, выдёргивая нож из мёртвого тела и вытирая его об одежду наёмника.
Почувствовав снова подступающую тошноту, Дениел быстро отвернулся и заговорил в рацию:
- Джек приём, это Дениел. У нас тут небольшая проблемка…
@темы: Фанфики