У человека в душе дыра размером с бога, и каждый заполняет её как может.
Название: Цитаты ЗВА
Автор: Jammeke
Перевод: Шо'ре
Оригинал: www.fanfiction.net/s/3415536/1/SGA_quotes
Рейтинг: T
Жанр: Юмор/Ген
читать дальше1.
Шеппард: Нет, нет, нет! Я не пойду с тобой на эту миссию. Я ненавижу тех селян.
Тейла: Очень жаль. Я слышала, что сегодня у них на обед сэндвичи с индейкой
Шеппард: Так, во сколько мы отправляемся?
2.
Маккей: О, нет! Я умираю!
Шеппард: Брось, Родни. Борись с собой
Маккей: Но я умираю.
Шеппард: Как это?
Маккей: В меня попала пуля. Я чувствую это. Прямо в мой зад
Тейла: Нет, это была я.
3.
Маккей: ( приходя в себя) Что случилось? Я умер?
Шеппард: Хуже. Ты в больнице.
4.
Шеппард: У тебя есть имя?
Рейф: Меня зовут Смит. Боб Майкл Смит
5.
Женщина 1: Он такой симпатичный
Женщина 2: Его задница такая клевая
Женщина 3: Посмотрите на его восхитительную улыбку
Шеппард: Дамы, если Вы говорите не обо мне, то предлагаю снова сосредоточиться на спасении этого города от вируса, хорошо?
6.
Маккей: Эй, Шеппард. Хочешь присоединиться ко мне?
Шеппард: Фактически, я уже.
7.
Стив: Остальные узнают, что ты сделал со мной…
Шеппард: Надеюсь. Я хочу произвести хорошее первое впечатление.
8.
Шеппард: Нет, нет, нет. Я не хочу снова садиться на этот дурацкий стул! Почему бы тебе не попросить Беккета?
Маккей: О, очень умно, полковник. Я так и сделаю. И почему я не подумал об этом раньше? Карсон наверняка справиться лучше, чем ты. Да. Превосходная идея, пойду, поговорю с ним.
Шеппард: (со стула) Так что я должен делать?
9.
Беккет: Вы невредимы, полковник
Шеппард: Вы шутите, правда?
10.
Вейр: Я отвечаю за целый город.
Инопланетянин: И это должно заставить меня передумать?
Вейр: Я должна была сказать это перед смертью.
11.
Шеппард: (кашляя) Я хочу сказать кое-что, пока могу
Вейр: Не надо
Шеппард: Это важно
Вейр: Джон… Хорошо, говори
Шеппард: Я умираю
12.
Чайя: Мы можем поделиться…
Шеппард: Ты не получишь мои волосы!
13.
Родни: Я не завистливый, не завистливый. Посмотрите, я стою здесь и совсем ни капельки не завидую. Серьезно, ни граммулечки. Я не завистливый, не завистливый. Нет! Он всегда нравиться женщинам и вообще, слишком красив, но я все еще не завидую. Нет. Я совсем не завидую.
Шеппард: Эй, Родни! Что происходит?
Родни: Я ЧЕРТОВСКИ завидую!
14.
Колдвел: Я не согласен!
Шеппард: Да?
15.
Колдвел: Я не согласен!
Вейр: Думаю, да.
16.
Колдвел: Я не согласен!
Маккей: Естественно.
17.
Колдвел: Я не согласен!
Шеппард: Извините, полковник. Но с кем Вы сейчас разговариваете?
18.
Вейр: Джон, ты в порядке?
Шеппард: Ну, если не учитывать, что я избит, ранен и ужасно устал, я в порядке. Как ты?
19.
Вейр: Джон, я люблю тебя
Шеппард: Да, я тоже.
20.
Вейр: Я думаю, Ронон очень симпатичный.
Шеппард: А я думаю, что он выглядит как обезьяна.
Ронон: Что такое обезьяна?
Шеппард: Большой, сильный, прекрасный человек. А также храбрый.
21.
Беккет: ( о Маккее) Мне жаль, Элизабет. Он в коме, и не вижу способа спасти его.
Вейр: Вы только что сказали, что Вам жаль?
22.
Шеппард: Слушай, оставь меня. Я слишком сильно ранен, чтобы бежать. Спасай себя.
(Маккей убегает)
Шеппард: Эй! Ты должен был поспорить со мной! Вернись, идиот! Я не это имел ввиду!
23.
Маккей: … и Наквада- генераторы теряют мощность, но мы сможем с этим справиться, как только у нас будет МНТ, который будет полон, и тогда мы сможем все настроить и поднять щит, который нуждаеться в большом количестве энергии, но я думаю, что это возможно, впрочем. Это не точный прогноз. Но позвольте мне сказать прямо: нет никакого способа спасти город.
24.
Маккей: Теперь посмотри, что ты наделал!
Зеленка: Я не имел ввиду… - я никогда… Пожалуйста, не бейте меня снова, Родни! Я никогда больше ну буду это делать, обещаю. Дайте мне еще один шанс, пожалуйста! О Боже, Родни…
Маккей: (рассеяно) Извини, ты что-то сказал? Я говорил сам с собой.
25.
Кейт: Так о чем Вы хотели со мной поговорить?
Беккет: Просто… Это так ужасно! Это мне даже сниться! Это убивает меня, дорогуша, это сводит меня с ума. Я клянусь, это ….
Кейт: Так в чем проблема, доктор?
Беккет: Этот проклятый стул!
26.
Шеппард: Мы не должны бросать своих людей.
Вейр: Хорошо. Отправляйтесь и спасите Самнера
Шеппард: Самнера? Эээ, я должен подумать. Вы же сказали, что это опасно.
27.
Маккей: Я нашел МНТ!
Вейр: Это же здорово, Родни. А где ты его нашел?
Маккей: В нашей генераторной!
Вейр: Родни. Это наш МНТ. Мы поместили его туда
Маккей: О, действительно?
28.
Рейф 1: …И жили они долго и счастливо.
Рейф 2: (хлюпая носом)… Бэмби всегда заставляет меня плакать.
29.
Тир: Шеппард, а теперь мы займемся сексом?
Шеппард: Что – ум, давай медитировать!
30.
Тейла: Ваш лидер, Самнер, смотрит на меня, как на пустое место
Шеппард: Извини, ты что-то сказала?
31.
Маккей: Шеппард, мне нужно твое прикосновение, что бы кое-что активировать.
Шеппард: Надеюсь, это не твой пенис?
32.
Тейла: Среди моих людей мало кто умер естественной смертью.
Беккет: Из-за рейфов?
Тейла: Нет, из-за наркотиков и сигарет.
33.
Шеппард: Дерьмо, мой джампер разбился. Надо связаться с Атлинтидой. Нет, сначала надо проверить прическу. Приоритеты, Шеппард, приоритеты!
34.
Вейр: Джон, ты считаешь меня привлекательной?
Шеппард: Не стоит, это болезненный вопрос.
35.
Рейф: Сначала я буду питаться тобой, а затем твоим партнером.
Шеппард: А почему бы нам не пропустить первую часть?
36.
Тейла: Я не понимаю
Шеппард: Никогда и не думал, что ты сможешь.
37.
Тейла: Повторите, кто такой пудель?
Шеппард: Гм, это животное такое. Смешное, я бы сказал. Оно маленькое, немного бессловесное и оно очень испорченное.
Тейла: Ты имеешь ввиду, как Родни?
38.
Вейр: О, это должно быть фантастично. Находиться на планете как Земля…
Тейла: О, мне весьма удобно. Ваш президент напоминает мне мою корову.
39.
Вейр: Джон Шеппард! Это второй раз на неделе, когда ты засыпаешь во время брифинга!
Шеппард: Я не спал! Я изучал обратную сторону моих век.
40.
Маккей: Что нам с ним делать?
Шеппард: Убить его?
Рейф: Я найду Землю…
Шеппард: О, конечно. Тогда надеюсь, что у вас есть запасной план, потому что мы собираемся Вас убить.
41.
Шеппард: Нет, я буду в порядке. Я чувствую себя хорошо. Действительно, не беспокойтесь. Я в порядке. Никогда не чувствовал себя лучше. Правда, все хорошо. Я настолько в порядке, посмотрите на меня. Я…
Беккет: Полковник? С кем Вы разговаривали?
Шеппард: Привет, док. Гм. Я просто репетировал, на случай, если снова попаду в больницу.
42.
Шеппард: Тим… Майк… Кевин… не, не то. Джим… Стив. Точно, Стив!
43.
Вейр: Вы обещали им оружие в обмен на еду?!
Шеппард: Ну, не похоже, что они найдут спусковой крючок, так или иначе…
44.
О’Нилл: (о Шеппарде) Ему здесь нравиться.
Джексон: Он действительно сильно ударился во время крушения?
45.
Тейла: Элизабет, у Вас есть минутка?
Вейр: Нет, я руковожу целым городом. Ха!
46.
Тейла: Джон? Почему мы бежим?
Шеппард: Потому что те сельские жители хотят нас убить, вот почему.
Маккей: Но с чего ты это взял?
Шеппард: Они преследуют нас!
Тейла: Да, но это потому, что ты забыл свои солнечные очки
47.
Беккет: Джон, у тебя есть девушка
Шеппард: Дерьмо
48.
Шеппард: Элизабет, я…я уже некоторое время хочу тебя спросить… но я …я никогда не отваживался… ЭЭ…
Вейр: А, да, Джон. Спрашивай?
Шеппард: Почему ты всегда носишь красный?
49.
Шеппард: Привет, Коля. Что, снова собираетесь меня убить?
Коля: Нет, я собираюсь отрезать Ваши волосы
Шеппард: Сколько оружия Вам нужно? Хотите Атлантиду в придачу?
50.
Маккей: Ш-шеппард? Я умираю…
Шеппард: Ш-ш-ш. Я смотрю футбол.
51.
Коля: Я собираюсь убить Вас, Шеппард
Шеппард: Так или иначе, я знал, что Вы это скажете.
52.
Коля: У нас небольшое изменение в планах: я собираюсь Вас поцеловать, Шеппард.
Шеппард: Черт, нет. Убейте меня, или я сам сделаю это.
53.
Беккет: Я полагаю, что тебе нужна медицинская помощь
Шеппард: Я полагаю, что тебе нужны два синяка и пуля в голову.
54.
Шеппард: О, Родни! Ты упал в обморок!
(Маккей стреляет в него)
Маккей: О, Шеппард! Ты умер!
55.
Кавана: Шеппард!
Шеппард: Для Вас – полковник Шеппард.
Кавана: У меня нет для этого времени! Моя лаборатория горит!
Шеппард: Фактически – полковник Джонатан Стивен Пол Джеймс Шеппард
56.
Вейр: Так, и где это нас останавливало?
Ронон: На Атлантиде?
57:
Маккей: Хорошо, я готов к свиданию с Кэйти. Как я выгляжу?
Шеппард: Как будто у тебя аллергия на лимоны
58.
Джексон: Меня зовут Дэниель.
Маккей: Гм, что? О, да, интересно…
Джексон: Что насчет Вас?
Маккей: Меня – нет.
59.
Рейф: При следующей нашей встрече…
Шеппард: Никаких обязательств.
Рейф: Я не это собирался сказать.
Шеппард: Тогда что?
Рейф: Ты, вероятно, умрешь от старости.
60
Шеппард: Я убил Самнера.
Вейр: Ты не должен был это делать.
Шеппард: Я знаю…
Вейр: Ты должен был оставить его мне.
61.
Колдвелл: Вы уволены!
Шеппард: Хорошая попытка…
62.
Кавана: Почему Вейр так к Вам относиться?
Шеппард: О, я не знаю. Возможно, это имеет некоторое отношение – ну Вы знаете – волосы?
63.
Колдвелл: Шеппард! Вы все еще живы…
Шеппард: Вы, кажется, удивлены этим?
Колдвелл: Я подмешал яд к Вам в кофе
Шеппард: А, вот Вы о чем. Видите ли, Маккей не смог удержаться…
64.
Маккей: ( умирая) Я-я не могу. Я должен остаться в живых…, потому что я нужен. Ат-Атлантида нуждается во мне.
Шеппард: Никакого давления
Вейр: Родни, все в порядке. Мы справимся и без Вас. Умрите с миром.
65.
Беккет: Шеппард, я хочу, чтобы ты проснулся, сынок.
Шеппард: Не хочу… Я не хочу снова проснуться в больнице…
Беккте: Ты не в больнице, сынок. Ты лежишь в моей кровати.
66.
Вейр: Джон?
Шеппард: Элизабет…
Вейр: Ты уволен!
Шеппард: Прекрасно, прекрасно… мне нравятся твои новые ботинки.
67.
Зеленка: Родни, я, конечно, не очень хочу это говорить… Вы допускаете ошибки.
Шеппард: Аминь
68.
Родни: О, нет! Я потерял это!
Шеппард: Мы знаем, Маккей. Возможно, тебе надо сходить к Кейт?
Родни: Да нет, идиот! Я говорю о своей шахматной доске.
69.
Колдвелл: Нет, Шеппард, я не собираюсь Вас убивать. Я только посылаю Вас на неизвестную планету, и нет, я не собираюсь разрушить Врата потом. Вас устроит?
70.
Вейр: Если у него действительно есть код, я очень сомневаюсь, что он даст его нам.
Ронон: Дайте мне 10 минут с ним. Я выбью из него код.
Шеппард: Так, вы придумали, как заполучить у Кавана код? Помешать бомбе взорваться?
Ронон: Нет, мы хотим твой пин-код.
71.
Шеппард: Я не Кирк! Хорошо, ладно, возможно, немного. Почему ты сопишь?
Маккей: Ты когда-нибудь видел волосы Кирка? Му-ха-ха!!!
72.
Маккей: Это – катастрофа. Приблизительно через 10 секунд город взорвется. Включая всех в нем.
Шеппард: Просто посмотрите на светлую сторону вещей. Кавана и Колдвелл тоже в городе.
73.
Тейла: Мы – мирные исследователи. Мы не желаем Вам вреда!
Селянин: Вы можете это доказать?
Шеппард: Слушайте, тот факт, что Вы все еще говорите, ходите, дышите, говорит сам за себя, Вы так не думаете?
74.
Шеппард: Мы летим!
Ронон: Фактически, мы падаем…
Шеппард: Не разрушай мгновенье!
75.
Сельский житель: У Вас есть ген! Вы действительно Древний?
Шеппард: Разве похоже, что мне 10000 лет? Не смотрите на меня так!
76.
Ронон: Ваша еда на вкус просто фантастическая
Шеппард: Да,… это называется тарелка.
77.
Маккей: Эй, это было так близко! Оно почти добралось до меня, почти убило… Ой, я еле-еле избежал этого! Слава Богу.
Шеппард: Столкнулся с рейфом?
Маккей: Нет, с лимоном.
78.
Элизабет: О, мой Бог! Я так поправилась!
Шеппард: О, да, я теперь почти могу видеть твой нос.
79.
Шеппард: Дерьмо, меня долбануло… О, рифма.
80.
Шеппард: Я думаю, я останусь здесь.
Маккей: Где? На Атлантиде?
Шеппард: А где же еще?
Маккея: Я надеялся, что ты имеешь в виду балкон, на котором мы стоим.
81.
Кавана: Это не смешно!
Вейр: Что случилось?
Кавана: Они украли мои ножницы!
Вейр: Ну и …
82.
Ронон: Я никогда не знал свою мать…
Шеппард: А что в этом странного? Я тоже никогда не знал твою мать.
83.
Колдвелл: Я хочу Вашу работу!
Шеппард: Понятно. Я бы поспорил, что Вы также хотите мои волосы!
84.
Маккей: Прекратите говорить только о себе! Это сводит меня с ума!
Шеппард: Хорошо, хватит обо мне… Что Вы думаете обо мне?
85.
Хермиот: Я не использую лучевую технологию Асгарда, чтобы вредить людям.
Маккей: О, бросьте. Колдвел…
Хермиот: Колдвел? Сколько оружия Вам надо?
86.
Шеппард: Что, у тебя завелся вирус?
Маккей: Да, очень раздражающий. Это выскакивает на экран, выглядит как смешная кукла и все время крутится.
Шеппард: Ты имеешь в виду MSN Messenger?
(ПП: )
87.
Шеппард: Ты украл мой джампер!
Маккей: Я не крал, я одолжил!
Шеппард: Правда? И как ты собираешься вернуть мне одолженный джампер, который – как ты, между прочим, прекрасно знаешь, лежит на дне океана?
88.
Форд: (под влиянием фермента) Я высоко! Так высоко….
89.
Маккей: Шеппард! Почему ты пахнешь как земляника? Хотя знаешь, забудь. Я даже не хочу знать…
90.
Вейр: Кавана? Что они сделали на этот раз?
Кавана: Они подожгли мои штаны!
Вейр: Что? Это недопустимо!
Кавана: Я рад, что Вы согласились!
Вейр: Это должен был быть Ваш хвостик!
91.
Маккей: Так… Кто-то должен добраться туда и активировать систему. Но это очень опасно…
Вейр: Очень опасно, ха…
Маккей: Да, очень! Я повторяю, очень опасно!
Шеппард: Не смотрите на меня так!
92.
Вейр: Джон, ты опаздываешь.
Шеппард: Извини, я проспал.
Маккей: И ему за это ничего не будет?
Вейр: Я не вижу, почему бы не…
Маккей: Доброй ночи всем (уходит).
93.
Беккет: Элизабет, Вы беременны и я отец.
94.
Тейла: Я Тейла Эммаган, дочь Тагана.
Шеппард: Он Самнер, сукин сын..
95.
Тейла: Джон, я думаю, что мы должны уйти.
Шеппард: Нет, нет, я еще не готов. Эй, почему они в нас стреляют?
Тейла: Потому, что женщина, которую ты целуешь, жена короля…
96.
Маккей: По крайней мере, Гродин купил нам своей жизнью немного времени.
Вейр: Действительно, давайте теперь тратить его впустую. Рассмотрим варианты. Мы остановили два судна рейфов, что значит…
Шеппард: Мы уничтожили только одно.
Маккей: Нет, мы победили два, потому что…
Вейр: Одно!
Маккей: Два!
Вейр: Одно!
БУУУМ! И город взрывается!
97.
Форд: Пойдемте охотиться на рейфов
Шеппард: А зачем нам это делать?
Форд: Чтобы захватить их и допросить.
Шеппард: Хорошо… Мы отправляемся через час. Мне нужно немного подумать.
Форд: О чем?
Шеппард: О том, какое имя мне нравиться больше: Ник или Джейсон.
98.
Маккей: Я скажу Вам, чего я действительно хочу, только скажите мне, что Вы хотите, чтобы я Вам сказал, чего я действительно хочу, хочу ли я действительно, действительно ли я хочу…
99.
Шеппард: Слушай, Родни, это моя рыбка ФреддиЙ
Маккей: Она находиться в аквариуме…
Шеппард: Конечно.
Маккей: Нет, ты идиот! Вытащи ее оттуда, прежде чем она утонет!
100.
Маккей: Моя мама прислала мне письмо.
Шеппард: И что она пишет?
Маккей: Что меня вычеркнули из завещания.
Шеппард: Ты имеешь ввиду, что ты там был?
101.
Шеппард: О, нет…. Сегодня будет плохой день для волос! Я чувствую это!
102.
Маккей: Это устройство звучит, как саундтрек Тотали Спайс.
103.
Маккей: У тебя борода!
Вейр: Боже мой, какая уродливая одежда!
Ронон: Вам даже не удалось победить зверя?
Шеппард: Так здорово вас всех видеть…
104.
Маккей: Мне нравятся светловолосые женщины. И их глаза должны быть синими, и они должны быть очень умными и…
Шеппард: Короче говоря, это Саманта Картер.
105.
Маккей: О Боже, я сделал это!
Шеппард: Ты вспомнил коды, необходимые для спасения города?
Маккей: Нет, я просто вспомнил имя моей матери.
106.
Маккей: Почему на Атлантиде нет душевых?
Шеппард: И тебе потребовалось два года, чтобы это заметить?
107.
Вейр: Подождите, мы пройдем через Врата вместе.
Самнер: Но это очень опасно!
Вейр: Хорошо, тогда я подожду.
Самнер: Ну, вообще то я хотел пропустить Вас вперед…
108.
Маккей: Шеппард, ты сейчас же убираешься в моей комнате, или я расскажу всему городу о твоих розовых тапочках в виде кроликов!
109.
Зеленка: Родни!
Маккей: Ш-ш-ш! Я ем. Я должен сконцентрироваться!
110.
Самнер: Вы не повиновались приказам спасти меня?
Шеппард: Да, сэр.
Самнер: Тогда убейте меня сейчас!
111.
Королева рейфов: Где Земля?
Шеппард: Сперва следуйте к Млечному пути, затем остановитесь и, когда увидите Венеру, Вы должны обернуться, и повторить процедуру. Земля будет справа.
112.
Кавана: Вы гребанный идиот! Я-я…
Шеппард: Что случилось, Кав? Плохой день для волос!
113.
Колдвелл: Я думаю, что у меня сломана рука
Беккет: Я думаю, что Вы должны сейчас же покинуть больницу, или я сломаю и другую руку, проклятый ублюдок.
114.
Шеппард: Эти энергетические батончики противные на вкус.
Маккей: Тогда почему ты их ешь?
Шеппард: Потому что тогда ты их не получишь.
115.
Шеппард: Это Чайя или Атар? Мне просто любопытно…
Чайя: Вообще-то, это грудь.
116.
Шеппард: Родни! Ты не можешь это просто так выбросить! Это плохо для окружающей среды.
Маккей: Ну и что? Они здесь еще даже не изобрели экологические проблемы!
117.
Шеппард: Так, рейфы направляются к городу, и щит не работает…
Вейр: Да, это проблема… одни, каковы наши варианты?
Маккей: Отлично. Есть энергетический батончик с земляничным вкусом, но вы также можете выбрать банановый или шоколадный.
118.
Ученый: Дерьмо, мой ноут сломался!
Маккей: Никаких проблем, ….возьмите этот!
Шеппард: Ничего себе, Родни! Какой ты добрый, никогда не знал… что ты таким можешь быть!
Маккей: И со мной бывает! Так или иначе, это был Зеленка…
119.
Шеппард: Я могу и ты знаешь…
Вейр: Иди…
Маккей: (влетая) Стул снова работает! Ты можешь…
Вейр: Ш-ш-ш! Иди, Джон.
120.
Беккет: Шеппард, сынок, почему ты такой злой?
Шеппард: Потому что Вы сидите на МОЕМ стуле!
121.
Шеппард: Моя бывшая жена всегда говорила мне…
Маккей: Которая из?
123.
Вейр: Как Джон?
Беккет: Он не очень хорош, но выживет. Я сделаю операцию и затем…
Маккей: А зачем беспокоиться? Как только его выпустят из больницы, он ввяжется в очередную авантюру и все закончиться смертью.
124.
Ронон: Но почему я должен остаться? Вы, парни, совсем не умеете бороться. Если я уеду из Атлантиды и пойду своим путем, то моя жизнь будет гораздо насыщеннее.
Шеппард: Мы что, скучные?
125.
Беккет: Это – медицинская горячая линия. Если у Вас осколок в большом пальце, нажмите 1. Если у Вас кровотечение из носа, нажмите 2.-.-.-.-. Если у Вас сердечный приступ, нажмите 426.
126.
Самнер: Идите к черту!
Шеппард: Я?
Самнер: Это приказ!
128.
Вейр: Что? Я не могу покинуть Атлантиду!
Эверетт: Вам придется.
Вейр: Но почему?
Эверетт: Потому что я не могу Вас оставить.
Вейр: Ладно.
129.
Шеппард: Чайя пришла в Атлантиду из-за меня!
Маккей: Вау, и посмотрите: Ее здесь больше нет! Это неутешительно.
130.
Незнакомец: Ха, Вы должно быть полковник Шеппард. Я слышал, что Вы всегда игнорировали приказы и вообще очень раздражающий тип. Так ли это? Возможно, нам стоит немного поговорить… (Шеппард вырубает его)
Вейр: Шеппард? Вы видели инспектора Хопкинса? Его послало сюда командование Звездных Врат.
Шеппард: Его некоторое время не будет.
131.
Тейла: Хорошо, Родни. Помощь в пути. Не сдавайтесь.
Ронон: Продолжайте дышать…
Маккей: Н-не могу… Вам л-л-лучше уходить без меня…
Шеппард: А знаете, это мысль.
132.
Маккей: Эй, Пастух (Shepherd), где твои овцы?
Шеппард: Очень смешно.
133.
Маккей: Глубоко внутри я … женщина.
134.
Маккей: Итак, Вы эксперт по бомбам.
Кэдмен: Гм, и я также могу бить чечетку.
Маккей: Эй… подождите минутку! Вы сказали, что вы также можете бить чечетку! Как Вы узнали, что я бью чечетку?
135.
Шеппард: Отец, Вы слышите меня? Я иду на Атлантиду! Атлантида!
Отец: Весело провести время!
136.
Женщина: Но я даже не получила возможности узнать Вас…
Шеппард: Я пошлю Вам автограф!
137.
Шеппард: Я могу честно сказать, что я горжусь тобой.
Тейла: Ты мне льстишь. Но почему?
Шеппард: Для того, чтобы держать нейтральное лицо, хорошо сочетающееся с этой прической.
138.
Чайя: Джон, у нас будет секс?
Шеппард: Но ты такая маленькая… А у меня легкая клаустрофобия.
139.
Маккей: Вот! Я снова потерял концентрацию! Теперь ты счастлив?
Шеппард: Ты не поверишь, если я скажу тебе…
140.
Фибус/Элизабет: В сознании или нет… я хочу видеть его лицо.
Талан/Джон: (стреляет в нее) Может быть позже, сейчас я немного испачкался.
141.
Беккет: Как ты себя чувствуешь, сынок?
Шеппард: Как будто Родни бегал по мне.
142.
Вейр: Родни, я думаю, что я люблю Джона.
Маккей: Вы третья за сегодня.
143.
Вейр: Ну так как тамошние местные жители?
Шеппард: О, они весьма милые. Они хотят торговать с нами.
Вейр: Да? И что они предлагают?
Шеппард: Мы можем получить весь их урожай, если в следующий раз оставим Родни дома.
144.
Маккей: Здорово… Я застрял в джампере. Что мне теперь делать? Гипервентиляция? Нет, сначала я должен упасть в обморок – я имею в виду, я должен потерять сознание.
145.
Тейла: Так, снова метла?
Шеппард: Ты можешь подмести ею…
Маккей: Или попробовать на ней полетать.
146.
Вейр: Дедал прибыл.
Шеппард: Колдвелл?
Вейр: Да, он на борту
Шеппард: Давайте взорвем его к чертовой матери.
147.
Маккей: Сколько тебе лет?
Шеппард: Что ж, хорошая погода… гм, мне пора идти.
148.
Маккей: Я умираю…
Шеппард: Не умирай.
Маккей: Мне нужен доктор. Немедленно!
Шеппард: Я должен тебе напоминать, что мы застряли в джампере где-то посреди пустоты и не можем уйти?
149.
Джон: Я … и ты знаешь это!
Вейр: Уходи.
Джон: Не забывайте меня…. (убегает)
Маккей: Что, Вы позволили Шеппарду уйти?
Вейр: Извините, кому?
150.
Маккей: Он живет в тебе…
Шеппард: Кто?
Маккей: Форд. И он следит за всем, что мы делаем.
Шеппард: Ты слишком много смотришь Короля Льва.
151.
Селянин: Пожалуйста, возьмите меня с собой.
Шеппард: Извини, мы не можем. На джампере мало места.
Селянин: Я могу стать Вашим личным рабом…
Шеппард: Как я сказал, добро пожаловать в Атлантиду… Маккей, ты остаешься.
152.
Маккей: У меня боязнь высоты
Шеппард: Неудивительно, твои родители сделали тебя таким низким.
153.
Зеленка: Родни… Родни, пожалуйста, выйди на связь.
Маккей: Радек?
Зеленка: Родни, слава Богу! Я пытался связаться с тобой больше часа. Мы думали, что ты… твой прыгун упал в океан.
Маккей: Да, да, мы – МЫ НАХОДИМСЯ ПОД ВОДОЙ!
Зеленка: Да, это один из побочных эффектов.
154.
О’Нилл: Дэниель? Почему ты замаскировался? Ты действительно думал, что я не заметил бы, как ты проходишь через Врата? Поэтому нарядился как доктор Вейр?
156.
Маккей: Представляешь, у меня свидание!
Шеппард: Кому не повезло?
157.
Маккей: Представляешь, у меня свидание!
Ронон: Очень смешно, Маккей…
158.
Маккей: Представляешь, у меня свидание!
Тейла: Поздравляю! С кем?
Маккей: Э-э… С тобой… Разве я еще не говорил?
159
Самнер: Я умираю…
Шеппард: Теперь, когда Вы упомянули… Вы выглядите немного бледным.
160.
Маккей: Мне нужны очки!
Шеппард: Как это?
Маккей: Зеленка тоже их носит…
161.
Майкл: Шеппард? Это Вы дали мне имя?
Шеппард: Нет, они мне не разрешили.
162.
Шеппард: Ну так ты сдал экзамен по вождению?
Маккей: Попросите меня разобрать, а потом собрать автомобиль за час, и я сделаю это, но водить…
163.
Кавана: Полковник Шеппард! Как жизнь?
Шеппард: Вы не могли бы немного сместиться влево, пожалуйста? Еще немного… Во, самый то. Теперь я Вас не вижу. Поэтому могу честно сказать, что я никогда не чувствовал себя лучше.
164.
Саймон: Я встретил кое-кого
Вейр: Я тоже. Но только на одну ночь притворись, что это не так, хорошо?
165.
Шеппард: Я пойду. Ради спасения Атлантиды, я сделаю это…
Маккей: Снова отправляетесь на самоубийственную миссию? Хм, удачи. И убедитесь, что на этот раз все получиться.
166.
Маккей: Так… хм, как насчет свидания… Ты и я... сегодня вечером…
Кэдмен: (в его голове) Вы безнадежны. Скажите что-нибудь романтичное!
Маккей: Кэйти, ты выйдешь за меня замуж?
167.
Шеппард: Парень, как ты мне надоел. Где Маккей?
168.
Вейр: Майор Джон Шеппард, хотели бы Вы присоединиться к экспедиции Аталнтиды?
Шеппард: Это кажется довольно прикольным…
Вейр: О, это так. Держу пари, что Вам это понравиться. Это-мм,.. всего в тысячах световых лет отсюда. Это – фактически другая галактика… И отправившись туда, мы скорее всего никогда не вернемся. Но я уверена, что Родни что-нибудь придумает. А, да, некоторый риск, конечно…. Вас может убить инопланетянин, но это происходит не так и часто, и стойте, стойте – не торопитесь так.
169.
Маккей: Остался только один энергетический батончик, таким образом… И сухой хлеб… Для вас, парни.
170.
Тейла: Посмотрите на мои новые туфли!
Шеппард: Они – хороши…, откуда они?
Тейла: Из комнаты доктора Вейр…
171.
Колдвел: Что Вы обо мне думаете?
Тейла: Вы хотите, чтобы я сказала правду, или чтобы я соврала для Вашей же пользы?
Колдвелл: Я думаю, я выберу второе.
172.
Беккет: Технически, мы кровные братья
Шеппард: Я всегда ненавидел науку!
173.
Ронон: Как тебе нравиться моя прическа?
Шеппард: Она… оригинальная. Хм, необычная… и также очень странная. И похожая на червяков.
174.
Маккей: Я говорю, мы бросаем Кавана с балкона…
Шеппард: Это так унизительно для балкона… Мы же не хотим ненужных жертв.
175.
Шеппард: О, мой Бог! Я не могу это сделать.
Вейр: Джон, ты мне нужен, ты должен быть сильным. Я тоже боюсь…, но мы пройдем через это. Вместе.
Маккей: Рейфы на подступах?
Вейр: Нет, я просто попросила его подстричь меня.
176.
Самнер: Вы убили меня!
Шеппард: Виновен
177.
Беккет: У тебя свидание, Родни? С женщиной?
Маккей: Женщ… Ты имеешь в виду с грудью?
178.
Вейр: Джон, ты не можешь прятаться там вечно…
Джон: О, мне здесь очень нравиться…
Беккет: Элизабет, что Джон делает под твоим столом?
Вейр: Это начинается на Р-, и заканчивается – одни.
179.
Зеленка: No jo, tak jo dìcka, do toho jdeme jdeme jdeme, musíme tohle dodìlat, pojïte už honem
Маккей: Зеленка, можешь сделать мне одолжение и прекратить говорить по-французски, пожалуйста?
Зеленка: …
180.
Тейла: Этот шум на самом деле пожарная тревога?
Шеппард: Нет, это Родни принимает душ.
181.
Коля: (эпизод Common Ground) Ничего личного…
Шеппард: Ничего личного, ха? Что же это тогда? Зависть к моим волосам?
182.
Шеппард: А мне летать, а мне летать, а мне летать охота…
Ученый 1: Бедный… Он всегда был таким?
Ученый 2: Нет. Раньше он был великим полковником и пилотом. Но после того, как Родни Маккей взорвал последний джампер, у него ломка.
183.
Кейт: Что заставляет меня думать, что я сошла с ума? Я разговариваю сама с собой… Хм, интересная точка зрения. Да, я могу сказать это. И что я буду с этим делать? Что ж, я могу спросить нового психолога на Атлантисе… Да, это хороший совет. Спасибо… Пожалуйста.
184.
Маккей: Я просто ел лимон? Я просто…
Шеппард: На самом деле это называется яблоко, Родни.
185.
Маккей: Шеппард? Почему ты все еще молод? Предполагалось, что ты будешь выглядеть на 80…
Шеппард: Спасибо рейфу, он поддержал мою жизнь…, я опять красив.
Маккей: Я их ненавижу. Я когда-нибудь говорил об этом?
186.
Колдвелл: Я - Стивен Колдвелл. А Вы…?
Маккей: А у меня аллергия на лимоны.
187.
Вейр: О, Джон, это, должно быть, было столь трудно для тебя. Я имею ввиду, шесть месяцев! И, конечно, мы… Это было только несколько часов для нас, но – я хотела бы сказать…
Шеппард: Пожалуйста, ты не могла бы помолчать? Я должен сконцентрироваться на бритье!
188.
Шеппард: (по его радио) Коля? Я знаю, что Вы сбежали. Но позвольте мне кое-что Вам сказать. В следующий раз, когда я Вас увижу – я позволю Маккею заняться Вами. Берегитесь!
189.
Шеппард: Я хочу научить тебя играть в гольф!
Ронон: Хорошо.
Шеппард: Что ж, это мяч. И…
Ронон: О, нет! Ты снова обманом пытаешься втянуть меня в эту футбольную вещь! Я не буду тебя слушать!
190.
Маккей: О, Господи! Рейф! Рейф!
Зеленка: Нет, Родни. Это я…
191.
Ронон: Шеппард без сознания
Маккей: О, нет…
Тейла: Он не сильно постра…
Маккей: Нам придется тащить его всю дорогу обратно до Врат!
192.
Рейф: Вы больше похожи на рейфа, чем Вам кажется.
Шеппард: О чем, черт возьми, Вы говорите? Вы когда-нибудь смотрели на себя в зеркало? Видели ваши зубы? Не говоря уж о волосах…
193.
Тейла: Я могу торговать с Вами?
Селянин: Думаю, да. Чего Вы хотите?
Тейла: Еда, много разной еды.
Селянин: А что Вы можете нам предложить?
Тейла: Ядерные бомбы, лекарства, вибраторы…
194.
Рейф: Хорошо, ты их отвлекаешь, а я нападаю сзади.
Рейф 2: О, нет… ты их отвлекаешь, а я напа…
Шеппард: Извините, парни. Но тем, кто нападет сзади, буду я.
195.
Маккей: Шеппард, ты не будешь снова говорить о своих волосах! Это сводит меня с ума!
Шеппард: Хорошо, может, тогда я могу петь об этом?
196
Тир: Я ему нравлюсь больше, чем ты!
Чайя: О, нет, он любит меня! Он целовал меня!
Тир: Он и меня целовал! И я спала с ним!
Чайя: Ах ты, сука! Я собираюсь пинать твою возносящуюся задницу целую вечность!
197.
Шеппард: Дерьмо, где мой… Родни!
Маккей: Что…?
Шеппард: Ты украл мой… хм, отдай сейчас же.
Маккей: Отлично, очевидно, ты в этом нуждаешься… Хм, давай посмотрим…, ты убираешься в моей комнате в течение трех лет каждую неделю и если ты это сделаешь…, то я верну тебе твой парик.
198.
Шеппард: Я верю, что я могу летать….
Маккей: Я верю, что я могу коснуться неба…
199.
Вейр: Джон? Что случилось?
Шеппард: Хорошо, так… Я дразнил несколько человек… Ничего особенного, но Маккей разозлился… и попытался ударить Зеленку, которому удалось увернуться. К сожалению, тогда он толкнул Кавана, тот столкнул Маккея с балкона. Родни приземлился на Колдвелла, который стоял под балконом, и тот взорвался. Его легкие задушили Мэннеринга, который стоял рядом, потому что попали прямо в его открытый рот и затем в его… хм, хорошо… ноги Колдвелла упали на старое устройство Древних, которое заставило генераторную взорваться и все вокруг… Северный Пирс тоже пострадал и – гм, я что-то забыл? Вы смотрите на меня так, словно я какой-то сумасшедший…
200.
Маккей: О нет, Джон. Не делайте этого, не смейте умирать на мне.
Шеппард: Это не… это не твоя… твоя ошибка…
Маккей: Я не это имел в виду, ты, идиот. Слезьте с меня сейчас же.
201.
Ронон: Я начинаю чувствовать себя здесь как дома
Шеппард: Хэм. А я только подумал о том, чтобы Вас выгнать…
202.
Шеппард: О, Родни! Посмотрите на это… лимоны, они повсюду!
203.
Селянин: Одна прикроватная тумбочка, Шеппард? О чем это Вы?
204.
Ученый: Дерьмо… Северный пирс разрушен.
Беккет: Я этого не делал!
205.
Шеппард: Эй, ты, давай устроим свидание! Что? Вы одна? О, просто не берите в голову. Я найду кого-нибудь…
206.
Вейр: Джон, Родни сейчас в своем офисе, так что…
Шеппард: давайте запрем дверь и выбросим ключ в океан.
207.
Маккей: Почему никто мне никогда не говорил, что сигареты могут убить меня?
208.
Шеппард: Тейла, давай вернемся на Землю и купим тебе немного одежды. Мне надоела твоя набедренная повязка!
209.
Маккей: Ты же знаешь, я не умею плавать.
Шеппард: Ой, я случайно сбросил тебя в океан. Ах, хорошо, так вышло…
210.
Шеппард: Рейфы нападают на Вашу деревню уже месяц. Если Вы хотите, мы можем принять Вас на Атлантиде…
Селянин: Черт, нет. Мой мобильник не ловит под водой.
211.
Шеппард: Я когда-нибудь упоминал, что я гей?
212.
Вейр: Я плохо себя чувствую.
Шеппард: Хорошо, тебе надо пойти в больницу…
Вейр: Что ж, на время моей болезни ты будешь выполнять мою работу.
Шеппард: О нет, ты не должна идти в больницу. Беккет не осмотрит тебя как надо, Лиз. Нет, ты должна остаться здесь, хорошо? Пока! (убегает)
213.
Маккей: Я собираюсь умереть! Это говорит мертвец! Но подождите, технически…, это не звучит логично…
214.
Чарин: Вы изменились…
Тейла: Я постриглась…
Чарин: Да, Вы стрижетесь почти также, как готовите.
215.
Шеппард: Звоните в 911!
Вейр: Джон, я боюсь, что это не сработает, мы ведь находимся в другой галактике, не забыл?
Шеппард: Мне плевать. Я просто выяснил номер, который тебе ничего не будет стоить!
216.
Кавана: Все! Я уезжаю! Ах, да, Вы пожалеете об этом.
Шеппард: Я уверен, что мы будем… когда-нибудь…
Маккей: когда захватим другого рейфа…
Тейла: Его же надо будет кем-то кормить.
217.
О’Нилл: Летающий город?
Маккей: Нет, Вы идиот. Это даже не возможно… летающий город, не заставляйте меня смеяться. Нет, он находиться под водой.
218.
Вейр: Карсон, я думаю, что беременна.
Беккет: Нет, любовь, я думаю, что ты наконец-то поняла, что человеку свойственно питаться и набирать вес.
219.
Коля: Вы стреляли в меня!
Шеппард: Вы когда-то кормили мной рейфа…
Коля: Это не считается. Это не было личным…
Шеппард: Хорошо, скажем, тот выстрел тоже не было личным, я стреляю во все, что вижу.
220.
Маккей: Шеппард! Ты ангел!
Шеппард: Спасибо. Ах, хорошо, я спас тебя от смерти, возможно, я заслуживаю этого…
Маккей: Подожди, ты спас меня? О, я не… О, не бери это в голову. Тогда ты не ангел, я полагаю.
221.
Маккей: Я устал
Шеппард: О, да. Транспортер не работал, и тебе пришлось идти от своей комнаты до зала Врат. Ты должен быть истощен.
222.
Джо Флэнниган: Да, я очень доволен ролью Джона Шеппарда. Хотя они могли бы подчеркнуть мои волосы лучше.
223.
Вейр: Атлантида падает…, мне нужен шоколад!
224.
Беккет: Хм, у тебя два ранения. И твоя нога сломана, и, о боже, твой большой палец отрезан. Но не волнуйся, Шеппард. Я не собираюсь оказывать тебе медицинскую помощь. Му-ха-ха!
225.
Маккей: Вы хотите услышать плохие или хорошие новости?
Вейр: Обе.
Маккей: Хорошо. Хорошая новость – я нашел МНТ. Плохая… – я на него случайно сел.
226.
Форд: Вы действительно уверены, что знаете, как управлять этим?
Шеппард: Никаких идей. Скажем, я сделаю…
Маккей: Стоп, подождите! Что ты собираешься делать? Это устройство Древних?
Шеппард: Мы думаем, что да. Согласно этикетке, это называется ударный драйвер.
227.
Маккей: Отлично, у меня нет абсолютно никаких причин для паники. Рассмотрим разные точки зрения. Ты упал с балкона. Хорошо, я понял. Ты умеешь плавать? Нет… Что ж, это довольно плохо. Гм, хорошо… Можно паниковать. На старт… можно! АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!
228.
Шеппард: О, Родни, я украл твой дневник. Теперь, дать мне его Элизабет? Или бросить в океан.. Хм…
Маккей: Боже, нет! Мм, ты такой великий человек, Шеппард. Действительно заслуживающий доверия и э-э, ты мне действительно нравишься, и ты настолько велик и все и э=-э, хм, Шеппарда в президенты. А теперь я могу забрать его назад?
Продолжение следует...
Автор: Jammeke
Перевод: Шо'ре
Оригинал: www.fanfiction.net/s/3415536/1/SGA_quotes
Рейтинг: T
Жанр: Юмор/Ген
читать дальше1.
Шеппард: Нет, нет, нет! Я не пойду с тобой на эту миссию. Я ненавижу тех селян.
Тейла: Очень жаль. Я слышала, что сегодня у них на обед сэндвичи с индейкой
Шеппард: Так, во сколько мы отправляемся?
2.
Маккей: О, нет! Я умираю!
Шеппард: Брось, Родни. Борись с собой
Маккей: Но я умираю.
Шеппард: Как это?
Маккей: В меня попала пуля. Я чувствую это. Прямо в мой зад
Тейла: Нет, это была я.
3.
Маккей: ( приходя в себя) Что случилось? Я умер?
Шеппард: Хуже. Ты в больнице.
4.
Шеппард: У тебя есть имя?
Рейф: Меня зовут Смит. Боб Майкл Смит
5.
Женщина 1: Он такой симпатичный
Женщина 2: Его задница такая клевая
Женщина 3: Посмотрите на его восхитительную улыбку
Шеппард: Дамы, если Вы говорите не обо мне, то предлагаю снова сосредоточиться на спасении этого города от вируса, хорошо?
6.
Маккей: Эй, Шеппард. Хочешь присоединиться ко мне?
Шеппард: Фактически, я уже.
7.
Стив: Остальные узнают, что ты сделал со мной…
Шеппард: Надеюсь. Я хочу произвести хорошее первое впечатление.
8.
Шеппард: Нет, нет, нет. Я не хочу снова садиться на этот дурацкий стул! Почему бы тебе не попросить Беккета?
Маккей: О, очень умно, полковник. Я так и сделаю. И почему я не подумал об этом раньше? Карсон наверняка справиться лучше, чем ты. Да. Превосходная идея, пойду, поговорю с ним.
Шеппард: (со стула) Так что я должен делать?
9.
Беккет: Вы невредимы, полковник
Шеппард: Вы шутите, правда?
10.
Вейр: Я отвечаю за целый город.
Инопланетянин: И это должно заставить меня передумать?
Вейр: Я должна была сказать это перед смертью.
11.
Шеппард: (кашляя) Я хочу сказать кое-что, пока могу
Вейр: Не надо
Шеппард: Это важно
Вейр: Джон… Хорошо, говори
Шеппард: Я умираю
12.
Чайя: Мы можем поделиться…
Шеппард: Ты не получишь мои волосы!
13.
Родни: Я не завистливый, не завистливый. Посмотрите, я стою здесь и совсем ни капельки не завидую. Серьезно, ни граммулечки. Я не завистливый, не завистливый. Нет! Он всегда нравиться женщинам и вообще, слишком красив, но я все еще не завидую. Нет. Я совсем не завидую.
Шеппард: Эй, Родни! Что происходит?
Родни: Я ЧЕРТОВСКИ завидую!
14.
Колдвел: Я не согласен!
Шеппард: Да?
15.
Колдвел: Я не согласен!
Вейр: Думаю, да.
16.
Колдвел: Я не согласен!
Маккей: Естественно.
17.
Колдвел: Я не согласен!
Шеппард: Извините, полковник. Но с кем Вы сейчас разговариваете?
18.
Вейр: Джон, ты в порядке?
Шеппард: Ну, если не учитывать, что я избит, ранен и ужасно устал, я в порядке. Как ты?
19.
Вейр: Джон, я люблю тебя
Шеппард: Да, я тоже.
20.
Вейр: Я думаю, Ронон очень симпатичный.
Шеппард: А я думаю, что он выглядит как обезьяна.
Ронон: Что такое обезьяна?
Шеппард: Большой, сильный, прекрасный человек. А также храбрый.
21.
Беккет: ( о Маккее) Мне жаль, Элизабет. Он в коме, и не вижу способа спасти его.
Вейр: Вы только что сказали, что Вам жаль?
22.
Шеппард: Слушай, оставь меня. Я слишком сильно ранен, чтобы бежать. Спасай себя.
(Маккей убегает)
Шеппард: Эй! Ты должен был поспорить со мной! Вернись, идиот! Я не это имел ввиду!
23.
Маккей: … и Наквада- генераторы теряют мощность, но мы сможем с этим справиться, как только у нас будет МНТ, который будет полон, и тогда мы сможем все настроить и поднять щит, который нуждаеться в большом количестве энергии, но я думаю, что это возможно, впрочем. Это не точный прогноз. Но позвольте мне сказать прямо: нет никакого способа спасти город.
24.
Маккей: Теперь посмотри, что ты наделал!
Зеленка: Я не имел ввиду… - я никогда… Пожалуйста, не бейте меня снова, Родни! Я никогда больше ну буду это делать, обещаю. Дайте мне еще один шанс, пожалуйста! О Боже, Родни…
Маккей: (рассеяно) Извини, ты что-то сказал? Я говорил сам с собой.
25.
Кейт: Так о чем Вы хотели со мной поговорить?
Беккет: Просто… Это так ужасно! Это мне даже сниться! Это убивает меня, дорогуша, это сводит меня с ума. Я клянусь, это ….
Кейт: Так в чем проблема, доктор?
Беккет: Этот проклятый стул!
26.
Шеппард: Мы не должны бросать своих людей.
Вейр: Хорошо. Отправляйтесь и спасите Самнера
Шеппард: Самнера? Эээ, я должен подумать. Вы же сказали, что это опасно.
27.
Маккей: Я нашел МНТ!
Вейр: Это же здорово, Родни. А где ты его нашел?
Маккей: В нашей генераторной!
Вейр: Родни. Это наш МНТ. Мы поместили его туда
Маккей: О, действительно?
28.
Рейф 1: …И жили они долго и счастливо.
Рейф 2: (хлюпая носом)… Бэмби всегда заставляет меня плакать.
29.
Тир: Шеппард, а теперь мы займемся сексом?
Шеппард: Что – ум, давай медитировать!
30.
Тейла: Ваш лидер, Самнер, смотрит на меня, как на пустое место
Шеппард: Извини, ты что-то сказала?
31.
Маккей: Шеппард, мне нужно твое прикосновение, что бы кое-что активировать.
Шеппард: Надеюсь, это не твой пенис?
32.
Тейла: Среди моих людей мало кто умер естественной смертью.
Беккет: Из-за рейфов?
Тейла: Нет, из-за наркотиков и сигарет.
33.
Шеппард: Дерьмо, мой джампер разбился. Надо связаться с Атлинтидой. Нет, сначала надо проверить прическу. Приоритеты, Шеппард, приоритеты!
34.
Вейр: Джон, ты считаешь меня привлекательной?
Шеппард: Не стоит, это болезненный вопрос.
35.
Рейф: Сначала я буду питаться тобой, а затем твоим партнером.
Шеппард: А почему бы нам не пропустить первую часть?
36.
Тейла: Я не понимаю
Шеппард: Никогда и не думал, что ты сможешь.
37.
Тейла: Повторите, кто такой пудель?
Шеппард: Гм, это животное такое. Смешное, я бы сказал. Оно маленькое, немного бессловесное и оно очень испорченное.
Тейла: Ты имеешь ввиду, как Родни?
38.
Вейр: О, это должно быть фантастично. Находиться на планете как Земля…
Тейла: О, мне весьма удобно. Ваш президент напоминает мне мою корову.
39.
Вейр: Джон Шеппард! Это второй раз на неделе, когда ты засыпаешь во время брифинга!
Шеппард: Я не спал! Я изучал обратную сторону моих век.
40.
Маккей: Что нам с ним делать?
Шеппард: Убить его?
Рейф: Я найду Землю…
Шеппард: О, конечно. Тогда надеюсь, что у вас есть запасной план, потому что мы собираемся Вас убить.
41.
Шеппард: Нет, я буду в порядке. Я чувствую себя хорошо. Действительно, не беспокойтесь. Я в порядке. Никогда не чувствовал себя лучше. Правда, все хорошо. Я настолько в порядке, посмотрите на меня. Я…
Беккет: Полковник? С кем Вы разговаривали?
Шеппард: Привет, док. Гм. Я просто репетировал, на случай, если снова попаду в больницу.
42.
Шеппард: Тим… Майк… Кевин… не, не то. Джим… Стив. Точно, Стив!
43.
Вейр: Вы обещали им оружие в обмен на еду?!
Шеппард: Ну, не похоже, что они найдут спусковой крючок, так или иначе…
44.
О’Нилл: (о Шеппарде) Ему здесь нравиться.
Джексон: Он действительно сильно ударился во время крушения?
45.
Тейла: Элизабет, у Вас есть минутка?
Вейр: Нет, я руковожу целым городом. Ха!
46.
Тейла: Джон? Почему мы бежим?
Шеппард: Потому что те сельские жители хотят нас убить, вот почему.
Маккей: Но с чего ты это взял?
Шеппард: Они преследуют нас!
Тейла: Да, но это потому, что ты забыл свои солнечные очки
47.
Беккет: Джон, у тебя есть девушка
Шеппард: Дерьмо
48.
Шеппард: Элизабет, я…я уже некоторое время хочу тебя спросить… но я …я никогда не отваживался… ЭЭ…
Вейр: А, да, Джон. Спрашивай?
Шеппард: Почему ты всегда носишь красный?
49.
Шеппард: Привет, Коля. Что, снова собираетесь меня убить?
Коля: Нет, я собираюсь отрезать Ваши волосы
Шеппард: Сколько оружия Вам нужно? Хотите Атлантиду в придачу?
50.
Маккей: Ш-шеппард? Я умираю…
Шеппард: Ш-ш-ш. Я смотрю футбол.
51.
Коля: Я собираюсь убить Вас, Шеппард
Шеппард: Так или иначе, я знал, что Вы это скажете.
52.
Коля: У нас небольшое изменение в планах: я собираюсь Вас поцеловать, Шеппард.
Шеппард: Черт, нет. Убейте меня, или я сам сделаю это.
53.
Беккет: Я полагаю, что тебе нужна медицинская помощь
Шеппард: Я полагаю, что тебе нужны два синяка и пуля в голову.
54.
Шеппард: О, Родни! Ты упал в обморок!
(Маккей стреляет в него)
Маккей: О, Шеппард! Ты умер!
55.
Кавана: Шеппард!
Шеппард: Для Вас – полковник Шеппард.
Кавана: У меня нет для этого времени! Моя лаборатория горит!
Шеппард: Фактически – полковник Джонатан Стивен Пол Джеймс Шеппард
56.
Вейр: Так, и где это нас останавливало?
Ронон: На Атлантиде?
57:
Маккей: Хорошо, я готов к свиданию с Кэйти. Как я выгляжу?
Шеппард: Как будто у тебя аллергия на лимоны
58.
Джексон: Меня зовут Дэниель.
Маккей: Гм, что? О, да, интересно…
Джексон: Что насчет Вас?
Маккей: Меня – нет.
59.
Рейф: При следующей нашей встрече…
Шеппард: Никаких обязательств.
Рейф: Я не это собирался сказать.
Шеппард: Тогда что?
Рейф: Ты, вероятно, умрешь от старости.
60
Шеппард: Я убил Самнера.
Вейр: Ты не должен был это делать.
Шеппард: Я знаю…
Вейр: Ты должен был оставить его мне.
61.
Колдвелл: Вы уволены!
Шеппард: Хорошая попытка…
62.
Кавана: Почему Вейр так к Вам относиться?
Шеппард: О, я не знаю. Возможно, это имеет некоторое отношение – ну Вы знаете – волосы?
63.
Колдвелл: Шеппард! Вы все еще живы…
Шеппард: Вы, кажется, удивлены этим?
Колдвелл: Я подмешал яд к Вам в кофе
Шеппард: А, вот Вы о чем. Видите ли, Маккей не смог удержаться…
64.
Маккей: ( умирая) Я-я не могу. Я должен остаться в живых…, потому что я нужен. Ат-Атлантида нуждается во мне.
Шеппард: Никакого давления
Вейр: Родни, все в порядке. Мы справимся и без Вас. Умрите с миром.
65.
Беккет: Шеппард, я хочу, чтобы ты проснулся, сынок.
Шеппард: Не хочу… Я не хочу снова проснуться в больнице…
Беккте: Ты не в больнице, сынок. Ты лежишь в моей кровати.
66.
Вейр: Джон?
Шеппард: Элизабет…
Вейр: Ты уволен!
Шеппард: Прекрасно, прекрасно… мне нравятся твои новые ботинки.
67.
Зеленка: Родни, я, конечно, не очень хочу это говорить… Вы допускаете ошибки.
Шеппард: Аминь
68.
Родни: О, нет! Я потерял это!
Шеппард: Мы знаем, Маккей. Возможно, тебе надо сходить к Кейт?
Родни: Да нет, идиот! Я говорю о своей шахматной доске.
69.
Колдвелл: Нет, Шеппард, я не собираюсь Вас убивать. Я только посылаю Вас на неизвестную планету, и нет, я не собираюсь разрушить Врата потом. Вас устроит?
70.
Вейр: Если у него действительно есть код, я очень сомневаюсь, что он даст его нам.
Ронон: Дайте мне 10 минут с ним. Я выбью из него код.
Шеппард: Так, вы придумали, как заполучить у Кавана код? Помешать бомбе взорваться?
Ронон: Нет, мы хотим твой пин-код.
71.
Шеппард: Я не Кирк! Хорошо, ладно, возможно, немного. Почему ты сопишь?
Маккей: Ты когда-нибудь видел волосы Кирка? Му-ха-ха!!!
72.
Маккей: Это – катастрофа. Приблизительно через 10 секунд город взорвется. Включая всех в нем.
Шеппард: Просто посмотрите на светлую сторону вещей. Кавана и Колдвелл тоже в городе.
73.
Тейла: Мы – мирные исследователи. Мы не желаем Вам вреда!
Селянин: Вы можете это доказать?
Шеппард: Слушайте, тот факт, что Вы все еще говорите, ходите, дышите, говорит сам за себя, Вы так не думаете?
74.
Шеппард: Мы летим!
Ронон: Фактически, мы падаем…
Шеппард: Не разрушай мгновенье!
75.
Сельский житель: У Вас есть ген! Вы действительно Древний?
Шеппард: Разве похоже, что мне 10000 лет? Не смотрите на меня так!
76.
Ронон: Ваша еда на вкус просто фантастическая
Шеппард: Да,… это называется тарелка.
77.
Маккей: Эй, это было так близко! Оно почти добралось до меня, почти убило… Ой, я еле-еле избежал этого! Слава Богу.
Шеппард: Столкнулся с рейфом?
Маккей: Нет, с лимоном.
78.
Элизабет: О, мой Бог! Я так поправилась!
Шеппард: О, да, я теперь почти могу видеть твой нос.
79.
Шеппард: Дерьмо, меня долбануло… О, рифма.
80.
Шеппард: Я думаю, я останусь здесь.
Маккей: Где? На Атлантиде?
Шеппард: А где же еще?
Маккея: Я надеялся, что ты имеешь в виду балкон, на котором мы стоим.
81.
Кавана: Это не смешно!
Вейр: Что случилось?
Кавана: Они украли мои ножницы!
Вейр: Ну и …
82.
Ронон: Я никогда не знал свою мать…
Шеппард: А что в этом странного? Я тоже никогда не знал твою мать.
83.
Колдвелл: Я хочу Вашу работу!
Шеппард: Понятно. Я бы поспорил, что Вы также хотите мои волосы!
84.
Маккей: Прекратите говорить только о себе! Это сводит меня с ума!
Шеппард: Хорошо, хватит обо мне… Что Вы думаете обо мне?
85.
Хермиот: Я не использую лучевую технологию Асгарда, чтобы вредить людям.
Маккей: О, бросьте. Колдвел…
Хермиот: Колдвел? Сколько оружия Вам надо?
86.
Шеппард: Что, у тебя завелся вирус?
Маккей: Да, очень раздражающий. Это выскакивает на экран, выглядит как смешная кукла и все время крутится.
Шеппард: Ты имеешь в виду MSN Messenger?
(ПП: )
87.
Шеппард: Ты украл мой джампер!
Маккей: Я не крал, я одолжил!
Шеппард: Правда? И как ты собираешься вернуть мне одолженный джампер, который – как ты, между прочим, прекрасно знаешь, лежит на дне океана?
88.
Форд: (под влиянием фермента) Я высоко! Так высоко….
89.
Маккей: Шеппард! Почему ты пахнешь как земляника? Хотя знаешь, забудь. Я даже не хочу знать…
90.
Вейр: Кавана? Что они сделали на этот раз?
Кавана: Они подожгли мои штаны!
Вейр: Что? Это недопустимо!
Кавана: Я рад, что Вы согласились!
Вейр: Это должен был быть Ваш хвостик!
91.
Маккей: Так… Кто-то должен добраться туда и активировать систему. Но это очень опасно…
Вейр: Очень опасно, ха…
Маккей: Да, очень! Я повторяю, очень опасно!
Шеппард: Не смотрите на меня так!
92.
Вейр: Джон, ты опаздываешь.
Шеппард: Извини, я проспал.
Маккей: И ему за это ничего не будет?
Вейр: Я не вижу, почему бы не…
Маккей: Доброй ночи всем (уходит).
93.
Беккет: Элизабет, Вы беременны и я отец.
94.
Тейла: Я Тейла Эммаган, дочь Тагана.
Шеппард: Он Самнер, сукин сын..
95.
Тейла: Джон, я думаю, что мы должны уйти.
Шеппард: Нет, нет, я еще не готов. Эй, почему они в нас стреляют?
Тейла: Потому, что женщина, которую ты целуешь, жена короля…
96.
Маккей: По крайней мере, Гродин купил нам своей жизнью немного времени.
Вейр: Действительно, давайте теперь тратить его впустую. Рассмотрим варианты. Мы остановили два судна рейфов, что значит…
Шеппард: Мы уничтожили только одно.
Маккей: Нет, мы победили два, потому что…
Вейр: Одно!
Маккей: Два!
Вейр: Одно!
БУУУМ! И город взрывается!
97.
Форд: Пойдемте охотиться на рейфов
Шеппард: А зачем нам это делать?
Форд: Чтобы захватить их и допросить.
Шеппард: Хорошо… Мы отправляемся через час. Мне нужно немного подумать.
Форд: О чем?
Шеппард: О том, какое имя мне нравиться больше: Ник или Джейсон.
98.
Маккей: Я скажу Вам, чего я действительно хочу, только скажите мне, что Вы хотите, чтобы я Вам сказал, чего я действительно хочу, хочу ли я действительно, действительно ли я хочу…
99.
Шеппард: Слушай, Родни, это моя рыбка ФреддиЙ
Маккей: Она находиться в аквариуме…
Шеппард: Конечно.
Маккей: Нет, ты идиот! Вытащи ее оттуда, прежде чем она утонет!
100.
Маккей: Моя мама прислала мне письмо.
Шеппард: И что она пишет?
Маккей: Что меня вычеркнули из завещания.
Шеппард: Ты имеешь ввиду, что ты там был?
101.
Шеппард: О, нет…. Сегодня будет плохой день для волос! Я чувствую это!
102.
Маккей: Это устройство звучит, как саундтрек Тотали Спайс.
103.
Маккей: У тебя борода!
Вейр: Боже мой, какая уродливая одежда!
Ронон: Вам даже не удалось победить зверя?
Шеппард: Так здорово вас всех видеть…
104.
Маккей: Мне нравятся светловолосые женщины. И их глаза должны быть синими, и они должны быть очень умными и…
Шеппард: Короче говоря, это Саманта Картер.
105.
Маккей: О Боже, я сделал это!
Шеппард: Ты вспомнил коды, необходимые для спасения города?
Маккей: Нет, я просто вспомнил имя моей матери.
106.
Маккей: Почему на Атлантиде нет душевых?
Шеппард: И тебе потребовалось два года, чтобы это заметить?
107.
Вейр: Подождите, мы пройдем через Врата вместе.
Самнер: Но это очень опасно!
Вейр: Хорошо, тогда я подожду.
Самнер: Ну, вообще то я хотел пропустить Вас вперед…
108.
Маккей: Шеппард, ты сейчас же убираешься в моей комнате, или я расскажу всему городу о твоих розовых тапочках в виде кроликов!
109.
Зеленка: Родни!
Маккей: Ш-ш-ш! Я ем. Я должен сконцентрироваться!
110.
Самнер: Вы не повиновались приказам спасти меня?
Шеппард: Да, сэр.
Самнер: Тогда убейте меня сейчас!
111.
Королева рейфов: Где Земля?
Шеппард: Сперва следуйте к Млечному пути, затем остановитесь и, когда увидите Венеру, Вы должны обернуться, и повторить процедуру. Земля будет справа.
112.
Кавана: Вы гребанный идиот! Я-я…
Шеппард: Что случилось, Кав? Плохой день для волос!
113.
Колдвелл: Я думаю, что у меня сломана рука
Беккет: Я думаю, что Вы должны сейчас же покинуть больницу, или я сломаю и другую руку, проклятый ублюдок.
114.
Шеппард: Эти энергетические батончики противные на вкус.
Маккей: Тогда почему ты их ешь?
Шеппард: Потому что тогда ты их не получишь.
115.
Шеппард: Это Чайя или Атар? Мне просто любопытно…
Чайя: Вообще-то, это грудь.
116.
Шеппард: Родни! Ты не можешь это просто так выбросить! Это плохо для окружающей среды.
Маккей: Ну и что? Они здесь еще даже не изобрели экологические проблемы!
117.
Шеппард: Так, рейфы направляются к городу, и щит не работает…
Вейр: Да, это проблема… одни, каковы наши варианты?
Маккей: Отлично. Есть энергетический батончик с земляничным вкусом, но вы также можете выбрать банановый или шоколадный.
118.
Ученый: Дерьмо, мой ноут сломался!
Маккей: Никаких проблем, ….возьмите этот!
Шеппард: Ничего себе, Родни! Какой ты добрый, никогда не знал… что ты таким можешь быть!
Маккей: И со мной бывает! Так или иначе, это был Зеленка…
119.
Шеппард: Я могу и ты знаешь…
Вейр: Иди…
Маккей: (влетая) Стул снова работает! Ты можешь…
Вейр: Ш-ш-ш! Иди, Джон.
120.
Беккет: Шеппард, сынок, почему ты такой злой?
Шеппард: Потому что Вы сидите на МОЕМ стуле!
121.
Шеппард: Моя бывшая жена всегда говорила мне…
Маккей: Которая из?
123.
Вейр: Как Джон?
Беккет: Он не очень хорош, но выживет. Я сделаю операцию и затем…
Маккей: А зачем беспокоиться? Как только его выпустят из больницы, он ввяжется в очередную авантюру и все закончиться смертью.
124.
Ронон: Но почему я должен остаться? Вы, парни, совсем не умеете бороться. Если я уеду из Атлантиды и пойду своим путем, то моя жизнь будет гораздо насыщеннее.
Шеппард: Мы что, скучные?
125.
Беккет: Это – медицинская горячая линия. Если у Вас осколок в большом пальце, нажмите 1. Если у Вас кровотечение из носа, нажмите 2.-.-.-.-. Если у Вас сердечный приступ, нажмите 426.
126.
Самнер: Идите к черту!
Шеппард: Я?
Самнер: Это приказ!
128.
Вейр: Что? Я не могу покинуть Атлантиду!
Эверетт: Вам придется.
Вейр: Но почему?
Эверетт: Потому что я не могу Вас оставить.
Вейр: Ладно.
129.
Шеппард: Чайя пришла в Атлантиду из-за меня!
Маккей: Вау, и посмотрите: Ее здесь больше нет! Это неутешительно.
130.
Незнакомец: Ха, Вы должно быть полковник Шеппард. Я слышал, что Вы всегда игнорировали приказы и вообще очень раздражающий тип. Так ли это? Возможно, нам стоит немного поговорить… (Шеппард вырубает его)
Вейр: Шеппард? Вы видели инспектора Хопкинса? Его послало сюда командование Звездных Врат.
Шеппард: Его некоторое время не будет.
131.
Тейла: Хорошо, Родни. Помощь в пути. Не сдавайтесь.
Ронон: Продолжайте дышать…
Маккей: Н-не могу… Вам л-л-лучше уходить без меня…
Шеппард: А знаете, это мысль.
132.
Маккей: Эй, Пастух (Shepherd), где твои овцы?
Шеппард: Очень смешно.
133.
Маккей: Глубоко внутри я … женщина.
134.
Маккей: Итак, Вы эксперт по бомбам.
Кэдмен: Гм, и я также могу бить чечетку.
Маккей: Эй… подождите минутку! Вы сказали, что вы также можете бить чечетку! Как Вы узнали, что я бью чечетку?
135.
Шеппард: Отец, Вы слышите меня? Я иду на Атлантиду! Атлантида!
Отец: Весело провести время!
136.
Женщина: Но я даже не получила возможности узнать Вас…
Шеппард: Я пошлю Вам автограф!
137.
Шеппард: Я могу честно сказать, что я горжусь тобой.
Тейла: Ты мне льстишь. Но почему?
Шеппард: Для того, чтобы держать нейтральное лицо, хорошо сочетающееся с этой прической.
138.
Чайя: Джон, у нас будет секс?
Шеппард: Но ты такая маленькая… А у меня легкая клаустрофобия.
139.
Маккей: Вот! Я снова потерял концентрацию! Теперь ты счастлив?
Шеппард: Ты не поверишь, если я скажу тебе…
140.
Фибус/Элизабет: В сознании или нет… я хочу видеть его лицо.
Талан/Джон: (стреляет в нее) Может быть позже, сейчас я немного испачкался.
141.
Беккет: Как ты себя чувствуешь, сынок?
Шеппард: Как будто Родни бегал по мне.
142.
Вейр: Родни, я думаю, что я люблю Джона.
Маккей: Вы третья за сегодня.
143.
Вейр: Ну так как тамошние местные жители?
Шеппард: О, они весьма милые. Они хотят торговать с нами.
Вейр: Да? И что они предлагают?
Шеппард: Мы можем получить весь их урожай, если в следующий раз оставим Родни дома.
144.
Маккей: Здорово… Я застрял в джампере. Что мне теперь делать? Гипервентиляция? Нет, сначала я должен упасть в обморок – я имею в виду, я должен потерять сознание.
145.
Тейла: Так, снова метла?
Шеппард: Ты можешь подмести ею…
Маккей: Или попробовать на ней полетать.
146.
Вейр: Дедал прибыл.
Шеппард: Колдвелл?
Вейр: Да, он на борту
Шеппард: Давайте взорвем его к чертовой матери.
147.
Маккей: Сколько тебе лет?
Шеппард: Что ж, хорошая погода… гм, мне пора идти.
148.
Маккей: Я умираю…
Шеппард: Не умирай.
Маккей: Мне нужен доктор. Немедленно!
Шеппард: Я должен тебе напоминать, что мы застряли в джампере где-то посреди пустоты и не можем уйти?
149.
Джон: Я … и ты знаешь это!
Вейр: Уходи.
Джон: Не забывайте меня…. (убегает)
Маккей: Что, Вы позволили Шеппарду уйти?
Вейр: Извините, кому?
150.
Маккей: Он живет в тебе…
Шеппард: Кто?
Маккей: Форд. И он следит за всем, что мы делаем.
Шеппард: Ты слишком много смотришь Короля Льва.
151.
Селянин: Пожалуйста, возьмите меня с собой.
Шеппард: Извини, мы не можем. На джампере мало места.
Селянин: Я могу стать Вашим личным рабом…
Шеппард: Как я сказал, добро пожаловать в Атлантиду… Маккей, ты остаешься.
152.
Маккей: У меня боязнь высоты
Шеппард: Неудивительно, твои родители сделали тебя таким низким.
153.
Зеленка: Родни… Родни, пожалуйста, выйди на связь.
Маккей: Радек?
Зеленка: Родни, слава Богу! Я пытался связаться с тобой больше часа. Мы думали, что ты… твой прыгун упал в океан.
Маккей: Да, да, мы – МЫ НАХОДИМСЯ ПОД ВОДОЙ!
Зеленка: Да, это один из побочных эффектов.
154.
О’Нилл: Дэниель? Почему ты замаскировался? Ты действительно думал, что я не заметил бы, как ты проходишь через Врата? Поэтому нарядился как доктор Вейр?
156.
Маккей: Представляешь, у меня свидание!
Шеппард: Кому не повезло?
157.
Маккей: Представляешь, у меня свидание!
Ронон: Очень смешно, Маккей…
158.
Маккей: Представляешь, у меня свидание!
Тейла: Поздравляю! С кем?
Маккей: Э-э… С тобой… Разве я еще не говорил?
159
Самнер: Я умираю…
Шеппард: Теперь, когда Вы упомянули… Вы выглядите немного бледным.
160.
Маккей: Мне нужны очки!
Шеппард: Как это?
Маккей: Зеленка тоже их носит…
161.
Майкл: Шеппард? Это Вы дали мне имя?
Шеппард: Нет, они мне не разрешили.
162.
Шеппард: Ну так ты сдал экзамен по вождению?
Маккей: Попросите меня разобрать, а потом собрать автомобиль за час, и я сделаю это, но водить…
163.
Кавана: Полковник Шеппард! Как жизнь?
Шеппард: Вы не могли бы немного сместиться влево, пожалуйста? Еще немного… Во, самый то. Теперь я Вас не вижу. Поэтому могу честно сказать, что я никогда не чувствовал себя лучше.
164.
Саймон: Я встретил кое-кого
Вейр: Я тоже. Но только на одну ночь притворись, что это не так, хорошо?
165.
Шеппард: Я пойду. Ради спасения Атлантиды, я сделаю это…
Маккей: Снова отправляетесь на самоубийственную миссию? Хм, удачи. И убедитесь, что на этот раз все получиться.
166.
Маккей: Так… хм, как насчет свидания… Ты и я... сегодня вечером…
Кэдмен: (в его голове) Вы безнадежны. Скажите что-нибудь романтичное!
Маккей: Кэйти, ты выйдешь за меня замуж?
167.
Шеппард: Парень, как ты мне надоел. Где Маккей?
168.
Вейр: Майор Джон Шеппард, хотели бы Вы присоединиться к экспедиции Аталнтиды?
Шеппард: Это кажется довольно прикольным…
Вейр: О, это так. Держу пари, что Вам это понравиться. Это-мм,.. всего в тысячах световых лет отсюда. Это – фактически другая галактика… И отправившись туда, мы скорее всего никогда не вернемся. Но я уверена, что Родни что-нибудь придумает. А, да, некоторый риск, конечно…. Вас может убить инопланетянин, но это происходит не так и часто, и стойте, стойте – не торопитесь так.
169.
Маккей: Остался только один энергетический батончик, таким образом… И сухой хлеб… Для вас, парни.
170.
Тейла: Посмотрите на мои новые туфли!
Шеппард: Они – хороши…, откуда они?
Тейла: Из комнаты доктора Вейр…
171.
Колдвел: Что Вы обо мне думаете?
Тейла: Вы хотите, чтобы я сказала правду, или чтобы я соврала для Вашей же пользы?
Колдвелл: Я думаю, я выберу второе.
172.
Беккет: Технически, мы кровные братья
Шеппард: Я всегда ненавидел науку!
173.
Ронон: Как тебе нравиться моя прическа?
Шеппард: Она… оригинальная. Хм, необычная… и также очень странная. И похожая на червяков.
174.
Маккей: Я говорю, мы бросаем Кавана с балкона…
Шеппард: Это так унизительно для балкона… Мы же не хотим ненужных жертв.
175.
Шеппард: О, мой Бог! Я не могу это сделать.
Вейр: Джон, ты мне нужен, ты должен быть сильным. Я тоже боюсь…, но мы пройдем через это. Вместе.
Маккей: Рейфы на подступах?
Вейр: Нет, я просто попросила его подстричь меня.
176.
Самнер: Вы убили меня!
Шеппард: Виновен
177.
Беккет: У тебя свидание, Родни? С женщиной?
Маккей: Женщ… Ты имеешь в виду с грудью?
178.
Вейр: Джон, ты не можешь прятаться там вечно…
Джон: О, мне здесь очень нравиться…
Беккет: Элизабет, что Джон делает под твоим столом?
Вейр: Это начинается на Р-, и заканчивается – одни.
179.
Зеленка: No jo, tak jo dìcka, do toho jdeme jdeme jdeme, musíme tohle dodìlat, pojïte už honem
Маккей: Зеленка, можешь сделать мне одолжение и прекратить говорить по-французски, пожалуйста?
Зеленка: …
180.
Тейла: Этот шум на самом деле пожарная тревога?
Шеппард: Нет, это Родни принимает душ.
181.
Коля: (эпизод Common Ground) Ничего личного…
Шеппард: Ничего личного, ха? Что же это тогда? Зависть к моим волосам?
182.
Шеппард: А мне летать, а мне летать, а мне летать охота…
Ученый 1: Бедный… Он всегда был таким?
Ученый 2: Нет. Раньше он был великим полковником и пилотом. Но после того, как Родни Маккей взорвал последний джампер, у него ломка.
183.
Кейт: Что заставляет меня думать, что я сошла с ума? Я разговариваю сама с собой… Хм, интересная точка зрения. Да, я могу сказать это. И что я буду с этим делать? Что ж, я могу спросить нового психолога на Атлантисе… Да, это хороший совет. Спасибо… Пожалуйста.
184.
Маккей: Я просто ел лимон? Я просто…
Шеппард: На самом деле это называется яблоко, Родни.
185.
Маккей: Шеппард? Почему ты все еще молод? Предполагалось, что ты будешь выглядеть на 80…
Шеппард: Спасибо рейфу, он поддержал мою жизнь…, я опять красив.
Маккей: Я их ненавижу. Я когда-нибудь говорил об этом?
186.
Колдвелл: Я - Стивен Колдвелл. А Вы…?
Маккей: А у меня аллергия на лимоны.
187.
Вейр: О, Джон, это, должно быть, было столь трудно для тебя. Я имею ввиду, шесть месяцев! И, конечно, мы… Это было только несколько часов для нас, но – я хотела бы сказать…
Шеппард: Пожалуйста, ты не могла бы помолчать? Я должен сконцентрироваться на бритье!
188.
Шеппард: (по его радио) Коля? Я знаю, что Вы сбежали. Но позвольте мне кое-что Вам сказать. В следующий раз, когда я Вас увижу – я позволю Маккею заняться Вами. Берегитесь!
189.
Шеппард: Я хочу научить тебя играть в гольф!
Ронон: Хорошо.
Шеппард: Что ж, это мяч. И…
Ронон: О, нет! Ты снова обманом пытаешься втянуть меня в эту футбольную вещь! Я не буду тебя слушать!
190.
Маккей: О, Господи! Рейф! Рейф!
Зеленка: Нет, Родни. Это я…
191.
Ронон: Шеппард без сознания
Маккей: О, нет…
Тейла: Он не сильно постра…
Маккей: Нам придется тащить его всю дорогу обратно до Врат!
192.
Рейф: Вы больше похожи на рейфа, чем Вам кажется.
Шеппард: О чем, черт возьми, Вы говорите? Вы когда-нибудь смотрели на себя в зеркало? Видели ваши зубы? Не говоря уж о волосах…
193.
Тейла: Я могу торговать с Вами?
Селянин: Думаю, да. Чего Вы хотите?
Тейла: Еда, много разной еды.
Селянин: А что Вы можете нам предложить?
Тейла: Ядерные бомбы, лекарства, вибраторы…
194.
Рейф: Хорошо, ты их отвлекаешь, а я нападаю сзади.
Рейф 2: О, нет… ты их отвлекаешь, а я напа…
Шеппард: Извините, парни. Но тем, кто нападет сзади, буду я.
195.
Маккей: Шеппард, ты не будешь снова говорить о своих волосах! Это сводит меня с ума!
Шеппард: Хорошо, может, тогда я могу петь об этом?
196
Тир: Я ему нравлюсь больше, чем ты!
Чайя: О, нет, он любит меня! Он целовал меня!
Тир: Он и меня целовал! И я спала с ним!
Чайя: Ах ты, сука! Я собираюсь пинать твою возносящуюся задницу целую вечность!
197.
Шеппард: Дерьмо, где мой… Родни!
Маккей: Что…?
Шеппард: Ты украл мой… хм, отдай сейчас же.
Маккей: Отлично, очевидно, ты в этом нуждаешься… Хм, давай посмотрим…, ты убираешься в моей комнате в течение трех лет каждую неделю и если ты это сделаешь…, то я верну тебе твой парик.
198.
Шеппард: Я верю, что я могу летать….
Маккей: Я верю, что я могу коснуться неба…
199.
Вейр: Джон? Что случилось?
Шеппард: Хорошо, так… Я дразнил несколько человек… Ничего особенного, но Маккей разозлился… и попытался ударить Зеленку, которому удалось увернуться. К сожалению, тогда он толкнул Кавана, тот столкнул Маккея с балкона. Родни приземлился на Колдвелла, который стоял под балконом, и тот взорвался. Его легкие задушили Мэннеринга, который стоял рядом, потому что попали прямо в его открытый рот и затем в его… хм, хорошо… ноги Колдвелла упали на старое устройство Древних, которое заставило генераторную взорваться и все вокруг… Северный Пирс тоже пострадал и – гм, я что-то забыл? Вы смотрите на меня так, словно я какой-то сумасшедший…
200.
Маккей: О нет, Джон. Не делайте этого, не смейте умирать на мне.
Шеппард: Это не… это не твоя… твоя ошибка…
Маккей: Я не это имел в виду, ты, идиот. Слезьте с меня сейчас же.
201.
Ронон: Я начинаю чувствовать себя здесь как дома
Шеппард: Хэм. А я только подумал о том, чтобы Вас выгнать…
202.
Шеппард: О, Родни! Посмотрите на это… лимоны, они повсюду!
203.
Селянин: Одна прикроватная тумбочка, Шеппард? О чем это Вы?
204.
Ученый: Дерьмо… Северный пирс разрушен.
Беккет: Я этого не делал!
205.
Шеппард: Эй, ты, давай устроим свидание! Что? Вы одна? О, просто не берите в голову. Я найду кого-нибудь…
206.
Вейр: Джон, Родни сейчас в своем офисе, так что…
Шеппард: давайте запрем дверь и выбросим ключ в океан.
207.
Маккей: Почему никто мне никогда не говорил, что сигареты могут убить меня?
208.
Шеппард: Тейла, давай вернемся на Землю и купим тебе немного одежды. Мне надоела твоя набедренная повязка!
209.
Маккей: Ты же знаешь, я не умею плавать.
Шеппард: Ой, я случайно сбросил тебя в океан. Ах, хорошо, так вышло…
210.
Шеппард: Рейфы нападают на Вашу деревню уже месяц. Если Вы хотите, мы можем принять Вас на Атлантиде…
Селянин: Черт, нет. Мой мобильник не ловит под водой.
211.
Шеппард: Я когда-нибудь упоминал, что я гей?
212.
Вейр: Я плохо себя чувствую.
Шеппард: Хорошо, тебе надо пойти в больницу…
Вейр: Что ж, на время моей болезни ты будешь выполнять мою работу.
Шеппард: О нет, ты не должна идти в больницу. Беккет не осмотрит тебя как надо, Лиз. Нет, ты должна остаться здесь, хорошо? Пока! (убегает)
213.
Маккей: Я собираюсь умереть! Это говорит мертвец! Но подождите, технически…, это не звучит логично…
214.
Чарин: Вы изменились…
Тейла: Я постриглась…
Чарин: Да, Вы стрижетесь почти также, как готовите.
215.
Шеппард: Звоните в 911!
Вейр: Джон, я боюсь, что это не сработает, мы ведь находимся в другой галактике, не забыл?
Шеппард: Мне плевать. Я просто выяснил номер, который тебе ничего не будет стоить!
216.
Кавана: Все! Я уезжаю! Ах, да, Вы пожалеете об этом.
Шеппард: Я уверен, что мы будем… когда-нибудь…
Маккей: когда захватим другого рейфа…
Тейла: Его же надо будет кем-то кормить.
217.
О’Нилл: Летающий город?
Маккей: Нет, Вы идиот. Это даже не возможно… летающий город, не заставляйте меня смеяться. Нет, он находиться под водой.
218.
Вейр: Карсон, я думаю, что беременна.
Беккет: Нет, любовь, я думаю, что ты наконец-то поняла, что человеку свойственно питаться и набирать вес.
219.
Коля: Вы стреляли в меня!
Шеппард: Вы когда-то кормили мной рейфа…
Коля: Это не считается. Это не было личным…
Шеппард: Хорошо, скажем, тот выстрел тоже не было личным, я стреляю во все, что вижу.
220.
Маккей: Шеппард! Ты ангел!
Шеппард: Спасибо. Ах, хорошо, я спас тебя от смерти, возможно, я заслуживаю этого…
Маккей: Подожди, ты спас меня? О, я не… О, не бери это в голову. Тогда ты не ангел, я полагаю.
221.
Маккей: Я устал
Шеппард: О, да. Транспортер не работал, и тебе пришлось идти от своей комнаты до зала Врат. Ты должен быть истощен.
222.
Джо Флэнниган: Да, я очень доволен ролью Джона Шеппарда. Хотя они могли бы подчеркнуть мои волосы лучше.
223.
Вейр: Атлантида падает…, мне нужен шоколад!
224.
Беккет: Хм, у тебя два ранения. И твоя нога сломана, и, о боже, твой большой палец отрезан. Но не волнуйся, Шеппард. Я не собираюсь оказывать тебе медицинскую помощь. Му-ха-ха!
225.
Маккей: Вы хотите услышать плохие или хорошие новости?
Вейр: Обе.
Маккей: Хорошо. Хорошая новость – я нашел МНТ. Плохая… – я на него случайно сел.
226.
Форд: Вы действительно уверены, что знаете, как управлять этим?
Шеппард: Никаких идей. Скажем, я сделаю…
Маккей: Стоп, подождите! Что ты собираешься делать? Это устройство Древних?
Шеппард: Мы думаем, что да. Согласно этикетке, это называется ударный драйвер.
227.
Маккей: Отлично, у меня нет абсолютно никаких причин для паники. Рассмотрим разные точки зрения. Ты упал с балкона. Хорошо, я понял. Ты умеешь плавать? Нет… Что ж, это довольно плохо. Гм, хорошо… Можно паниковать. На старт… можно! АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!
228.
Шеппард: О, Родни, я украл твой дневник. Теперь, дать мне его Элизабет? Или бросить в океан.. Хм…
Маккей: Боже, нет! Мм, ты такой великий человек, Шеппард. Действительно заслуживающий доверия и э-э, ты мне действительно нравишься, и ты настолько велик и все и э=-э, хм, Шеппарда в президенты. А теперь я могу забрать его назад?
Продолжение следует...
@темы: Звёздные Врата: Атлантида, Фанфики
Мне тоже некоторые очень понравились) Так что я уж довыкладываю всё.