У человека в душе дыра размером с бога, и каждый заполняет её как может.
Цитаты ЗВА продолжение
Автор: Jammeke
Перевод: Шо'ре
Оригинал: www.fanfiction.net/s/3415536/1/SGA_quotes
Рейтинг: T
Жанр: Юмор/Ген
читать дальше229.
Маккей: Шеппард, можешь научить меня пилотировать джампер?
Шеппард: Конечно, я буду инструктировать тебя по радио. Не хотелось бы быть на борту, когда ты влетишь в океан…
230.
Маккей: Что ж, я знаю, что эта миссия важна, и я знаю, что мы должны поспешить, но я так чертовски устал и очень голоден… мы можем присесть на одну крохотулечную минутку? Просто… слушайте, я знаю, что у нас нет времени для этого, но я так сильно этого хочу и…
Шеппард: Вы знаете, Родни, я думаю, это чудо, что Бог одними и теми же руками создал тебя и меня.
231.
Шеппард: Почему Вы остались на Атлантиде?
Кавана: Потому что я Вас люблю…
Джо Флэнниган: Я тоже Вас люблю – стоп, подождите. Вырезайте! Я не могу закончить эту…, да, я знаю, я – великий актер, но требуется невероятный талант, чтобы изобразить любовь к … этому.
232.
Шеппард: Привет! Я – Кир… Шеппард.
233.
Элизабет: (к Фибус в ее голове) Убирайся из моего тела! Иначе ты пожалеешь!
Фибус: Но я должна поцеловать Джона Шеппарда…
Элизабет: Хорошо… я дам тебе еще три минуты.
234.
Маккей: Что? Ты выиграл «Американского идола»? И когда ты собирался сказать мне об этом, Шеппард?
235.
Чайя: Мы можем разделить….
Шеппард: Хорошо, тебе – мочки моих ушей, мне – твою грудь
236.
Тир: О, мой Бог! Я вознеслась! Я сделала это! Я так чертовски хороша! Дерьмо, я забыла свой нос…
237.
Шеппард: (к Талану в его голове) Убирайся из моего тела! Ты уже стрелял в Маккея, чего еще тебе надо?
238.
Шеппард: Что значат все эти небольшие смешные значки? Это язык Древних?
Зеленка: Не, это написал Родни.
239.
Рейф: Расслабьтесь, я не собираюсь питаться Вами, Маккей. Вы действительно думаете, что я захотел бы съесть существо, полностью состоящее из энергетических батончиков?
240.
Вейр: Шеппард. Почему вы так рано вернулись с миссии?
Шеппард: Ну, на этой планете не было ничего действительно интересного…
Маккей: Он хочет сказать, что там не было женщин.
241.
Рейф: Я – веган.
242.
Ученый 1: Я думаю, что мне стоит покончить с собой…, я подавлен.
Ученый 2: Конечно, скажи Шеппарду, что его прическа отстой и вуаля.
243.
Родни: Как я узнаю, что ты – действительно Шеппард, а не тот парень Талан в твоей голове?
Шеппард: Мой дорогой Маккей, кто же еще, кроме меня, знает, что твое самое большое желание найти технический способ запхать резинового утенка в сливное отверстие целиком?
244.
Фибус/Вейр: Я убью тебя, Талан.
Шеппард: Что ж…Ты слегка опоздала. Его дух как раз покинул мое тело…
Маккей: Он лжет… Я знаю, это он. Просто уже убей его.
245.
Тейла: Среди моего народа редко бывает так, что семейного человека обольщают, спят с ним или ней, и затем бросают его или ее расхлебывать все неприятности в поисках новой любви. Это делает нас такими странными, Шеппард?
246.
Маккей: О мой Бог, я сломал ногу…, он так сильно болит!
Ронон: Хорошо, но почему тогда ты сжимаешь свою руку?
247.
Форд: Я чувствую себя великолепно…, мне никогда не было так хорошо.
Шеппард: Серьезно, каждый, кто жил с Маккем больше года, а затем жил без него, скажет тоже самое! Придумай что-нибудь пооригинальнее!
248.
Шеппард: Я отдам свою жизнь за тебя, Родни.
Маккей: Хм… это …здорово. Я предполагаю, что нет ни шанса, что я услышу это снова?
249.
Шеппард: О мой Бог, последний джампер разбился… Я так подавлен.
Вейр: Что случилось?
Шеппард: Э… Я доверил Родни управление. Но это не важно, он (джампер) разбился!
250.
Беккет: Я пойду через Врата? Кровавый ад… Это будет здорово. Но… почему?
Вейр: О, я не знаю. Шеппард настаивает на этом… Между прочим, я думаю, будет правильно сказать Вам, что собирается оставить Вас там.
251.
Вейр: Шеппард, это ты?
Шеппард: Именно я, единственный и неповторимый! Я – большой непобедимый Шеппард!
Маккей: Я думаю, она спрашивала не об этом…
252.
Шеппард: Мне уже 38… Старею.
Маккей: Ничего себе… Никогда не думал, что ты это скажешь. Послушать тебя, так мне 62.
253.
Маккей: О, Боже! Посмотрите! У меня есть собственный офис! Это место прямо создано для меня, я всеми фибрами души чувствую, что это мое место… Это прекрасно, это…
Шеппард: Родни, что ты делаешь в моей ванной?
254.
Шеппард: Что случилось? Где я?
Беккет: Ты забыл «Как долго я был в отключке?».
255.
Тейла: Джинто, майор Шеппард рассказал тебе хорошую сказку на ночь?
Джинто: Да. Но у меня есть несколько вопросов. Как ты думаешь, что он имел в виду под «проституткой» и что означает «пенис»?
256.
Шеппард: Спорим. Я поцелую Элизабет
Маккей: Это не честно! Ты уже выиграл в прошлые три раза!
257.
Шеппард: Эй, Маккей!
Маккей: Тсс, я думаю.
Шеппард: А разве ты не всегда думаешь? Я просто хотел тебе сказать, что твоя лаборатория горит.
Маккей: Да, я думал о том, как бы сказать тебе об этом, не упоминая, что это моя ошибка.
258.
Тейла: Я сломала руку.
Шеппард: Попроси Маккей сделать что-нибудь с маскировкой паддлджампера. Он может что-нибудь сделать с этим.
259.
Женщина: Привет, Шеппард. Хотите…
Шеппард: Я женат, у меня 6 детей, жена, две кошки, собака, большой сад и три машины. Так, что ты говорила?
260.
Шеппард: Они разбудили рейфов.
Ронон: Я убью их!
Шеппард: Хе, развлекайся!
261.
Коля: Полковник Шеппард, мы снова встретились…
Шеппард: Полковник Шеппард? Кто это? Я не знаю этого парня… (убегает)
262.
Маккей: … и Шеппард – очень ординарная фамилия…
Шеппард: Еще одно слово и я пну твою паршивую задницу в океан!
263.
Маккей: Я нашел способ разделить энергию МНТ на три отдельные составляющие, что значит, что мы, вероятно, будем в состоянии поднять щит, временный, конечно, где-нибудь около Западного пирса, плюс у нас будет способ прочитать греческие тексты, только если мой компьютер загрузить коды в течение приблизительно часа, и мы также сможем использовать P- регуляторы, чтобы наладить связь, так что вот.
Шеппард: О, счастливый день.
264.
Шеппард: Твое имя – Ронон Декс. Ронон. Ронон Декс. Это – твое имя. Тебя зовут Ронон Декс. Что ж, думаешь, ты сможешь произнести это?
265.
Элизабет: О МОЙ БОГ! Где мой шоколад?
Маккей: Я похож на человека, который что-то знает о шоколаде?
Тейла: Родни, я не понимаю. Ты всегда утверждаешь, что знаешь все…, ты же действительно все знаешь, не так ли?
Маккей: Он под моей кроватью.
266.
Форд: Какого дьявола? Шеппард? Маккей? Тейла? Парни? Кто-нибудь? Где я?
Гродин: Они ничего об этом не знают, Эйден. Я думаю, продюсеры пытаются нам что-то сказать, засовывая сюда…
267.
Шеппард: Я стану отцом!
Беккет: Это прекрасные новости, парень. Могу я узнать, кто мать?
Шеппард: Это хороший вопрос.
268.
Шеппард: Маккей? Почему ты в платье? И – о мой Бог – накрашен?
Маккей: Тсс… Слушай, 80% этой экспедиции – мужчины. И я-я просто слегка привередлив, ты знаешь. Так что я подумал – ну ты знаешь, что я имею в виду. Правда?
269.
Вейр: Что Вы делаете на моем балконе?
Ученый: Что ж, раз Шеппард получит от Вас вызов сюда – ну Вы знаете - то я подумал….
Вейр: Хорошо, выслушайте меня. Я боюсь высоты, и действительно, действительно ненавижу здешний воздух…. Он слишком соленый. Поняли?
Ученый: Вы хотите внутрь? Вау, неправильный ответ, не так ли? Хорошо, тогда… я предполагаю, я просто – ой – покину Вас дожидаться, проклятье, это больно, Шеппарда, чтобы…
270.
Шеппард: Что, черт возьми, случилось с твоими волосами, Маккей?
Маккей: Хорошо, даже теперь, когда тебе 82, ты все еще пускаешь слюни из-за того, я облысел раньше?
271.
Тейла: Родни, ты, кажется, не прекращаешь говорить о Хермиоте. Могу спросить, кто это?
Родни: Хермиот – это инопланетянин, на борту Дедала, и он невероятно хорошо знает технологию Асгарда, он даже знает…
Шеппард: Прямо к сути: он голый.
272.
Вейр: Джон, с каких пор у тебя есть труба?
Шеппард: С тех самых, когда я позаимствовал ее у Родни
Вейр: Я не знала, что умеешь играть на трубе.
Шеппард: Я и не умею, но теперь и Родни не может…
273.
Маккей: Нв этой планете слишком жарко. Вы не чувствуете этого? Солнце просто…
Шеппард: Да, мы чувствуем это, Родни. Но в отличие от тебя, мы действительно хотим найти МНТ, понятно?
Маккей: Нет, я хочу больше. Спорим? Я всегда хотел МНТ, с тех самых пор, как родился… МНТ, маленький прелестный МНТ. Давай я тебя поцелую…
Ронон: Думаете, у него солнечный удар?
Тейла: Похоже, да.
274.
Форд: Я обещал своему маленькому брату привести подарок. Что бы мне выбрать?
Шеппард: Знаешь, ты бы мог попробовтаь местного жука Иратуса.
275.
Маккей: С кем это ты сейчас разговаривала?
Вейр: Ни с кем… Я просто тренировалась.
Маккей: И что ты тренировалась произносить?
Вейр: Я тебя люблю!
Маккей: Ничего себе – я… Элизабет… я люблю тебя т-…
Вейр: Ты думаешь, я уже достаточно хорошо произношу? Могу я скзать это теперь Шеппарду?
276.
Шеппард: Думаю, я назову тебя Никто.
Рейф: Почему?
Шеппард: Чтобы я мог сказать Элизабет, что все в порядке и Никто не убил Родни…
277.
Шеппард: Папа? Вы, как предполагается, мертвы…
Папа: Так и есть.
Шеппард: Маккей! У меня галлюцинация. Ты тут эксперт, что мне делать?
Маккей: Это Саманта Картер?
Шеппард: Нет.
Маккей: Тогда не снимайте с нее одежду.
278.
Маккей: Я позаимствовал твои темные очки.
Шеппард: Зачем?
Маккей: От солнца, видимо?
Шеппард: Солнце? Какое к чертям солнце? И немедленно отдайте мне их, я смотрюсь и вполовину не так круто без них.
279.
Чайя: Я –Атар.
Шеппард: Видишь, ты меня смущаешь. Это – мужское имя.
Чайя: Реально запутанная вещь – я предпочитаю использовать женское человеческое тело и имя, в то время как фактически…
(ШЕппард падает в обморок)
280.
Колдвел: Хермиод. Телепортируйте Шеппарда сюда. И оставьте его волосы внизу.
281.
Самнер: Вы убили меня…
Шеппард: О, бросьте. Это все еще не убило Вас, не так ли?
282.
Маккей: (в его передатчик) Привет?
Вейр: Маккей, это Элизабет.
Маккей: Что я могу сделать для тебя?
Вейр: Сегодня твоя очередь мыть посуду, Родни.
Маккей: Это – автоответчик Родни Маккея. В настоящий момент меня нет, но не стесняйтесь и оставьте сообщение. Пока.
283.
Шеппард: (ступая через Врата) Я здесь.
Вейр: Где остальные члены твоей команды?
Шеппард: Да…видите ли, о этом…
284.
Беккет: Проклятье, полковник! Что, черт возьми, Вы делаете в воде?
Шеппард: Я (сглатывает) пытался (сглатывает) исполнить для Элизабет (сглатывает) серенаду (сглатывает), когда я понял, что… Не берите в голову – вытащите меня отсуюда!
285.
Шеппард: Я принес попкорн.
Вейр: Я принесла романтическое кино.
Ронон: И я принес Тейлу. Давайте начинать.
286.
Кавана: Доктор Вейр? Я не думаю, что это все еще забавно. Теперь заберите меня с этой планеты!
Форд: Ах, я вижу, Что Вас тоже бросили здесь.
287.
Шеппард: Я слишком хорош, чтобы быть настоящим…
Маккей: О, заткнись и повернись ко мне спиной, чтобы я мог заменить твою батарейку.
288.
Техник: Эго Маккея не проходит во Врата. Кто-то помогает кому-то.
289.
Шеппард: Кто придумал название Звездные Врата?
Форд: О нет, ты ничего не будешь переименовывать!
290.
Рейф: Я не собираюсь тебя есть.
Человек: Правда?
Рейф 2: Ха! Ты просто простофиля! Ешь его уже!
291.
Шеппард: ( через 40 лет) Какой там счет? Мне действительно нелегко поддерживать такой высокий уровень!
Коля: Вроде 8799 против 8467… Но мы догоним, в конце концов.
Шеппард: Не рассчитывай на это.
292.
Беккет: Полковник Шеппард ранен. Кэйти, не могла бы ты…
Кэйти: …быть лапочкой и принести его пижаму? Конечно. И теперь мы…
Нора: …раздеваем его. Симона и я сделаем это, будьте уверены…
Симона: …чтобы Анна и Эми уложили его в кровать, в то время как…
Кэйти: …я проверю работу мониторов.
Беккет: Отлично, начнем.
293.
Шеппард: Э… Парни, напомните мне, где я снова оставил паддлджампер.
Маккей: Я собираюсь в следующий раз расширить маскировку на тебя, если ты еще раз так сделаешь, понятно?
294.
Техник: И тестовые результаты показывают нам, что более 85: этой экспедиции находят Кавна самым привлекательным человеком и поэтому мы предлагаем ему бесплатную поездку на X-89966II и как дополнительный бонус – досрочный выход на пенсию
295.
Шеппард: У нас ситуация с захватом заложников.
Вейр: О мой Бог, кто и кого захватил в заложники?
Шеппард: Очень взволнованный Маккей и мой последний тюбик геля для укладки волос…
296.
Форд: Ну и что ,что я наркоман? Это легально в Галактике Пегас.
Шеппард: Да, это также легально в Голландии. Возможно, тебе стоит поискать новых друзей там.
297.
Дженай: Ты Атлантиец! Остановись!
Шеппард: Я? Атлантиец? Нет, я - … Дженай. Также, как ты. Видишь? Я ношу ту же форму, что и ты.
Дженай: Ты не можешь носить мою форму.
Шеппард: Уф! Конечно, ты же ее сейчас носишь. Как мы можем одновременно носить одно и тоже?
Дженай: Это имеет смысл. Можешь идти.
298.
Маккей: Я фиксирую мощный источник энергии.
Шеппард: Это должно быть мой живот говорит мне, что время ланча.
299.
Кавана: Привет, Маккей ,Геппард.
Джо Флэнниган: Хорошо, ты можешь теперь пропустить эту сцену. Дэвид, давайте закончим с этим.
Бэн Котон: Что, черт возьми, происходит? И опустите это оружие!
Дэвид Хьюлетт: Ни за что. Мы только что подслушали разговор продюсеров, и кажется, они собираются заключить с тобой контракт еще на сезон. Пришло время разобраться с тобой самим.
300.
Маккей: У меня галлюцинации?
Шеппард: Зависит от того, что ты видишь.
Маккей: Бритни Спирс… в шортах.
Шеппард: Тогда нет. Я тоже ее вижу.
301.
Шеппард: На нас напали.
Вейр: Рейфы? Дженаи? Репликаторы?
Шеппард: Хуже. Маккей и Зеленка, оставшиеся этим утром без кофе…
302.
Сора: У меня это было А теперь я в этой ячейке рейфов уже, постойте, три года? С тех пор, как мои люди напали на Атлантиду во время того шторма. Дайте мне цель на этом шоу или убейте меня, мне плевать. Позвольте всем увидеть, что со мной случилось! Я чертовски не хочу больше здесь быть.
Форд: Эй, кто-то еще.
Кавана: Они продолжают присылать их сюда.
303.
Тейла: Я могу ощущать присутствие рейфов!
Маккей: Ты понятия не имеешь, как неправильно это звучит…
304.
Кавана: Жук Иратус! Он присосался к моей руке! Я не могу отодрать его…
Шеппард: Бедненький. Позвольте мне помочь Вам. Дайте мне дефибриллятор, Родни.
Маккей: Мы собираемся лечить Вас также, как полковника Шеппарда несколько лет назад, доктор. Не забудьте только, что его надо ударить током один раз.
304.
Хермиот: Нееееет! Это больно! Я собираюсь использовать технологию Асгарда на Вас, если Вы не остановитесь! Только подождите… я сейча…
Шеппард: О, просто заткнитесь и дайте мне закончить надевать на Вас брюки.
305.
Техник: (на весь город) Доктор Вейр хочет добавить к списку еще два правила! Начиная с: Вы не должны упоминать слово «шоколад»…
Вейр: (на заднем плане) Вообще»
Техник: и два: Вы не должны носить только красный, за исключением Джона Шеппарда, потому что на нем черные рубашки выглядят прекрасно.
306.
Шеппард: Ай!
Ронон: Ты можешь больше.
Шеппард: Если бы ты не съел мои палки, то борьба была бы более справедливой, тебе не кажется?
307.
Коля: Я собираюсь убить тебя, Шеппард.
Шеппард: А знаешь, это стоило бы сделать. Только чтобы никогда не слышать, как ты это снова произносишь эти слова.
308.
Солдат 1: Я здесь новичок. Проинформируйте меня, что я действительно должен делать и чего я должен избегать?
Солдат 2: Все, что ты должен делать связано с с тем, чтобы остаться в живых, а избегать надо рейфов, дженаев и волос Шеппарда.
309.
Шеппард: Я становлюсь слишком тощим.
Маккей: Тебе потребовалось много времени, чтобы это заметить.
Шеппард: Больше я не могу это отрицать. Даже мои темные очки больше не годятся…
310.
Маккей: Ронон слишком много ест.
Беккет: Нет ничего неправильного в здоровом аппетите.
Маккей: Вы называете палки для борьбы и МНТ здоровыми? Не говоря о Звездных Вратах?
311.
Коля: Ты убил меня, Шеппард.
Шеппард: Да, и мне было непросто это сделать, таким образом, самое меньшее, что Вы можете сделать, прекратить трепаться и умереть.
312.
Коля: Я не могу поверить, что Шеппард убил меня. Я был перед многими врагами, вел много войн… И в конце, я закончил тем, что был убить дерзким летчиком.
Самнер: Добро пожаловать в клуб.
313.
Тир: Ты знаешь, мы могли соединить свои силы и доставить сюда Джона. Я слышала, ты велика в разделении.
Чайя: О, заткнись уже.
314.
Шеппард: Э… господин рейф. У меня закончились пули. Мы могли бы продолжить эту схватку в любой другой день?
Рейф: Несомненно, позвольте мне посмотреть мое расписание. Давайте посмотрим, я свободен в понедельник, 14-го. Как насчет Вас?
315.
Техник: (на весь город) Не могли бы родители Джона Шеппарда быть так добры, чтобы забрать их ребенка в комнате Врат? Большое спасибо.
316.
Шеппард: Я научился читать на языке Древних! Слушайте, я могу прочитать это!
Вейр: Джон, убирайтесь от моего дневника!
317.
Дэвид Хьюлетт: Почему все эпизоды о Шеппарде? Я тоже член команды, как вы знаете.
Продюсер: Они не все о Шеппарде!
Дэвид Хьюлетт: О, действительно? Покажите мне сценарии, которые вы написали для следующего сезона… Джон Шеппард и философский камень… Джон Шеппард карибского… Джон Шеппард и шоколадная фабрика…, стоит мне продолжать?
318.
Ученый 1: Я скучаю по маме.
Ученый 2: На прошлой неделе я создал цифровую бабушку. Вы можете ею воспользоваться.
319.
Тейла: Ронон, ты почти не говоришь. Почему?
Маккей: Не похоже, что мы сможем его услышать, даже если он откроет рот. Наши слуховые зоны не расположены в зоне возможной досягаемости его рта.
320.
Шеппард: Я встречался с каждой женщиной этой экспедиции. Я хочу домой. Мне надоело.
Маккей: Ты всегда можешь пойти по второму кругу.
Шеппард: Я уже пробовал. Дважды. Это не сработало.
321.
Люциус: У Вас должен быть какой-то материал для торговли, правда? Например, как Вы заставляете свои волосы так лежать?
Шеппард: Забавно, что Вы спросили об этом. Каждое утро я использую смесь масла и зеленого чая, чтобы быть уверенным, что они мягкие, делаю маску из сырых яиц и фильтро…
Маккей: Обед великолепен, но я только что осознал, что мы опаздываем на одну очень важную встречу.
322.
Шеппард: Почему все инопланетяне говорят на английском?
Вейр: Возможно, Древние преподавали …
Шеппард: Древние не говорили по-английски. Это не весело, мы ведь в другой галактике и все. А такое ощущение, что мы никогда не уезжали с Земли.
(тем временем)
О’Нилл: Вы думаете, мы должны сказать им, что они находятся в центре Уэльсса, окруженные группой актеров, поддерживаемых зеленым экраном?
Лэндри: Думаю, да. Эта шутка несколько вышла из-под контроля, но это было слишком легко.
323.
Рейф – ребенок: Мама, а как я появился на свет?
Рейф-мама: Ты должен спросить у отца и он расскажет милую историю про аиста, держащего тебя в своем носике, детка.
Рейф-ребенок: Пожалуйста, скажи мне, мама.
Рейф-мама: Хорошо. Я выплюнула тебя.
324.
Королева рейфов: Где Земля?
Шеппард: Вы, существо, действительно ожидаете, что я буду знать точное местоположение? Я похож на интеллектуала? На самом деле, я никогда не обращал в школе на это особого внимания, таким образом, мы можем исключить любое знание. Да, я жил там 40 лет, но это не обязательно означает, что я знаю как туда добраться отсюда… Черт, я даже не знаю, где эта долбанная галактика. Я прохожу через Врата вслепую, ведь мои глаза дематериализуются. Довольны? Если Вы действительно хотите, чтобы я ответил, я могу показать пальцем налево или направо, или куда- нибудь, куда Вы хотите, чтобы я показал, но будет ли в том направлении Земля – вопрос очень хороший.
325.
Форд: Вы, парни, должны дать мне шанс. Я могу доказать Вам это!
Шеппард: Мы не хотим слышать о твоем драгоценном ферменте!
Форд: Я говорил о доказательствах, что тебя с Вейр связывают серьезные отношения.
Шеппард: Стреляйте в него! Немедленно!
326.
Вейр: Мы получили информацию, что Акастус Коля все еще жив.
О’Нилл: Все еще жив? Вы не имеете в виду «снова жив»?
Шеппард: Я почти уверен, что в прошлый раз я его убил, но Он продолжает возвращаться.
Джексон: О, разве Вы не ненавидите, когда это случается?!
327.
Вейр: Джон, ты женишься на мне?
Шеппард: Если ты потеряешь свою собака, сразу же.
328.
Маккей: Шеппард, сколько раз ты был женат?
Шеппард: Шесть раз.
Маккей: И ты собираешься жениться на Элизабет?!
Шеппард: Да, хорошо… я должен побить рекорд Люция, не так ли?
329
Вейр: Я думаю, что они собираются попросить меня уйти.
Тейла: Ты думала об этом уже довольно давно…
Шеппард: Не волнуйся. Ты же сама мне сказала, что МНК не способна к принятию решений, то есть они собираются потратить оставшуюся часть своих жизней, задаваясь вопросом, попросить Вас уйти или нет.
330.
Тейла: Я – Тейла Эммаган, дочь Тагана.
Шеппард: (к Форду) Мы, предполагается, знаем парня?
Форд: (Шеппарду) Возможно, предполагается, что мы под впечатлением…
Самнер: Я думаю, что предполагается, что вы следуете примеру и представляетесь.
331.
Ронон: Как ты думаешь, я привлекателен?
Тейла: О, да.
Маккей: Что ж, ты хорошо выглядящий парень…
Шеппард: Никаких оскорблений, но одних только дредов слишком много для моей симпатии…
332.
Маккей: Я должен вернуться на Землю. Моя невеста выходит замуж.
333.
Самнер: Я сказал своей жене: Дорогая, если меня убьют, мы всегда сможем продать вторую машину.
334.
Маккей: О да, у меня теперь есть сверхспособности! Я могу читать мысли!
Шеппард: Клево, что я думаю?
Маккей: Я говорил о том, что читаю мысли…
335.
Шеппард: Гродин, Гродин, выслушайте меня! Я только что видел будущее, и я видел странно выглядящего человека, с дредами и бородой, и он, похоже, ничего не знал о технологии…
Гродин: Для него же лучше, если мы никогда не встретимся.
Шеппард: Это забавно, но я не думаю, что вы встретитесь.
336.
Шеппард: Родни, ты неряха. Постирай свою рубаху.
Маккей: О, я сейчас заплачу! Мы действительно должны найти жрицу и заставить ее снять проклятье, иначе он будет говорить стихами до конца жизни, и я просто…
Шеппард: Даже если бы не рифма, мне б от фермента было кисло.
337.
Маккей: Ты не слушал!
Шеппард: Я слушал!
Маккей: Нет, не слушал. Хорошо, что я должен сделать, чтобы привлечь твое внимание?
Шеппард: Ты должен сначала вознестись, и затем мы поговорим о внимании.
338.
Вейр: Как вам удается обращаться с оружием? Я имею в виду, оно такое тяжелое! О, моя спина.
Шеппард: Если мы собираемся тренироваться вместе, тебе придется сначала вытащить P-90 из коробки.
339.
Хермиот: Я понятия не имею, мужчина я или женщина, Шеппард! Это имеет какое-то значение?
Шеппард: Что ж, Это просто смешно!
Хермиот: Я могу запрограммировать клонирование. Кем Вы хотите, чтобы я был?
340.
Шеппард: О Боже, Боже мой, рейф!
Маккей: Посветите, это женщина.
341.
Вейр: Джон, я беременна.
Шеппард: О, мой Бог, я стану дедушкой!
342.
Беккет: Я могу быть мертвым, но я перевоплотился в проклятого рейфа, что бы высосать жизнь из продюсеров, которые сделали это со мной! Му-ха-ха!
343.
Маккей: Я умираю.
Шеппард: Это будет смерть миллиардов до тебя, или смерть с морщинистым лицом, смотрящим на тебя из зеркала?
344.
Шеппард: О Боже, Лиз. Я просто понял кое-что: Мы можем выбрать свой собственный медовый месяц!
345.
Тейла: У меня было мало диалогов, и мой характер не развивался в течение всего сериала. Я хочу другую роль.
Продюсер: Что ты предлагаешь?
Тейла: Э… Могу я стать девушкой Бонда?
346.
Шеппард: Мы должны назвать своего ребенка Чайя.
347.
Зеленка: Родни, ты будешь моим шафером?
Маккей: Мне очень льстит, что ты попросил меня об этом. Это показывает мне, какой сильной стала наша дружба. Конечно, буду. На ком ты собрался жениться?
Зеленка: На Саманте Картер.
348.
Ронон: Я постригся.
Шеппард : Но если ты постригся, то почему у тебя на голове по прежнему прическа из косичек?
Ронон: Это не прическа. Это – мои мозги. Они всегда тут были. Волосы - под ними.
349.
Маккей: Что Вы имеете в виду, когда говорите, что я не могу получить пиццу Болонез? Что? Нет! Хорошо, я повторяю адрес еще раз. Номер комнаты 15, Западный пирс на Атлантиде в середине океана на планете под названием Лантия, глубоко в галактике Пегас. Что значит, точный ли это адрес?
350.
Маккей: Это –последняя цитата.
Шеппард: Она смешная?
Маккей: Нет!
СОРОК ЛЕТ СПУСТЯ:Вейр: Боже. Джон… Я не могу поверить, что мы дожили до 80.
Ронон: Тейла, наш второй внук родился и его назвали Дадли.
Шеппард: Я побывал еще на трех самоубийственных миссиях и никогда не терял своих густых волос.
Тейла: Я написала книгу о своей жизни до Атлантиды, на случай, если парням это будет интересно…
Форд: Я также узнал о сигаретах…
Маккей: Я не могу поверить, что я все еще жив.. О боже. Но я скоро умру. Угу.
Беккет: Я окружен симпатичными цветами и шоколадными печенюшками…
Коля: Я думаю, я действительно умер…
Люций: Я потерял три фунта.
Рейфы: Мы все умерли. Трагично… Это все еще грызет меня изнутри.
Автор: Jammeke
Перевод: Шо'ре
Оригинал: www.fanfiction.net/s/3415536/1/SGA_quotes
Рейтинг: T
Жанр: Юмор/Ген
читать дальше229.
Маккей: Шеппард, можешь научить меня пилотировать джампер?
Шеппард: Конечно, я буду инструктировать тебя по радио. Не хотелось бы быть на борту, когда ты влетишь в океан…
230.
Маккей: Что ж, я знаю, что эта миссия важна, и я знаю, что мы должны поспешить, но я так чертовски устал и очень голоден… мы можем присесть на одну крохотулечную минутку? Просто… слушайте, я знаю, что у нас нет времени для этого, но я так сильно этого хочу и…
Шеппард: Вы знаете, Родни, я думаю, это чудо, что Бог одними и теми же руками создал тебя и меня.
231.
Шеппард: Почему Вы остались на Атлантиде?
Кавана: Потому что я Вас люблю…
Джо Флэнниган: Я тоже Вас люблю – стоп, подождите. Вырезайте! Я не могу закончить эту…, да, я знаю, я – великий актер, но требуется невероятный талант, чтобы изобразить любовь к … этому.
232.
Шеппард: Привет! Я – Кир… Шеппард.
233.
Элизабет: (к Фибус в ее голове) Убирайся из моего тела! Иначе ты пожалеешь!
Фибус: Но я должна поцеловать Джона Шеппарда…
Элизабет: Хорошо… я дам тебе еще три минуты.
234.
Маккей: Что? Ты выиграл «Американского идола»? И когда ты собирался сказать мне об этом, Шеппард?
235.
Чайя: Мы можем разделить….
Шеппард: Хорошо, тебе – мочки моих ушей, мне – твою грудь
236.
Тир: О, мой Бог! Я вознеслась! Я сделала это! Я так чертовски хороша! Дерьмо, я забыла свой нос…
237.
Шеппард: (к Талану в его голове) Убирайся из моего тела! Ты уже стрелял в Маккея, чего еще тебе надо?
238.
Шеппард: Что значат все эти небольшие смешные значки? Это язык Древних?
Зеленка: Не, это написал Родни.
239.
Рейф: Расслабьтесь, я не собираюсь питаться Вами, Маккей. Вы действительно думаете, что я захотел бы съесть существо, полностью состоящее из энергетических батончиков?
240.
Вейр: Шеппард. Почему вы так рано вернулись с миссии?
Шеппард: Ну, на этой планете не было ничего действительно интересного…
Маккей: Он хочет сказать, что там не было женщин.
241.
Рейф: Я – веган.
242.
Ученый 1: Я думаю, что мне стоит покончить с собой…, я подавлен.
Ученый 2: Конечно, скажи Шеппарду, что его прическа отстой и вуаля.
243.
Родни: Как я узнаю, что ты – действительно Шеппард, а не тот парень Талан в твоей голове?
Шеппард: Мой дорогой Маккей, кто же еще, кроме меня, знает, что твое самое большое желание найти технический способ запхать резинового утенка в сливное отверстие целиком?
244.
Фибус/Вейр: Я убью тебя, Талан.
Шеппард: Что ж…Ты слегка опоздала. Его дух как раз покинул мое тело…
Маккей: Он лжет… Я знаю, это он. Просто уже убей его.
245.
Тейла: Среди моего народа редко бывает так, что семейного человека обольщают, спят с ним или ней, и затем бросают его или ее расхлебывать все неприятности в поисках новой любви. Это делает нас такими странными, Шеппард?
246.
Маккей: О мой Бог, я сломал ногу…, он так сильно болит!
Ронон: Хорошо, но почему тогда ты сжимаешь свою руку?
247.
Форд: Я чувствую себя великолепно…, мне никогда не было так хорошо.
Шеппард: Серьезно, каждый, кто жил с Маккем больше года, а затем жил без него, скажет тоже самое! Придумай что-нибудь пооригинальнее!
248.
Шеппард: Я отдам свою жизнь за тебя, Родни.
Маккей: Хм… это …здорово. Я предполагаю, что нет ни шанса, что я услышу это снова?
249.
Шеппард: О мой Бог, последний джампер разбился… Я так подавлен.
Вейр: Что случилось?
Шеппард: Э… Я доверил Родни управление. Но это не важно, он (джампер) разбился!
250.
Беккет: Я пойду через Врата? Кровавый ад… Это будет здорово. Но… почему?
Вейр: О, я не знаю. Шеппард настаивает на этом… Между прочим, я думаю, будет правильно сказать Вам, что собирается оставить Вас там.
251.
Вейр: Шеппард, это ты?
Шеппард: Именно я, единственный и неповторимый! Я – большой непобедимый Шеппард!
Маккей: Я думаю, она спрашивала не об этом…
252.
Шеппард: Мне уже 38… Старею.
Маккей: Ничего себе… Никогда не думал, что ты это скажешь. Послушать тебя, так мне 62.
253.
Маккей: О, Боже! Посмотрите! У меня есть собственный офис! Это место прямо создано для меня, я всеми фибрами души чувствую, что это мое место… Это прекрасно, это…
Шеппард: Родни, что ты делаешь в моей ванной?
254.
Шеппард: Что случилось? Где я?
Беккет: Ты забыл «Как долго я был в отключке?».
255.
Тейла: Джинто, майор Шеппард рассказал тебе хорошую сказку на ночь?
Джинто: Да. Но у меня есть несколько вопросов. Как ты думаешь, что он имел в виду под «проституткой» и что означает «пенис»?
256.
Шеппард: Спорим. Я поцелую Элизабет
Маккей: Это не честно! Ты уже выиграл в прошлые три раза!
257.
Шеппард: Эй, Маккей!
Маккей: Тсс, я думаю.
Шеппард: А разве ты не всегда думаешь? Я просто хотел тебе сказать, что твоя лаборатория горит.
Маккей: Да, я думал о том, как бы сказать тебе об этом, не упоминая, что это моя ошибка.
258.
Тейла: Я сломала руку.
Шеппард: Попроси Маккей сделать что-нибудь с маскировкой паддлджампера. Он может что-нибудь сделать с этим.
259.
Женщина: Привет, Шеппард. Хотите…
Шеппард: Я женат, у меня 6 детей, жена, две кошки, собака, большой сад и три машины. Так, что ты говорила?
260.
Шеппард: Они разбудили рейфов.
Ронон: Я убью их!
Шеппард: Хе, развлекайся!
261.
Коля: Полковник Шеппард, мы снова встретились…
Шеппард: Полковник Шеппард? Кто это? Я не знаю этого парня… (убегает)
262.
Маккей: … и Шеппард – очень ординарная фамилия…
Шеппард: Еще одно слово и я пну твою паршивую задницу в океан!
263.
Маккей: Я нашел способ разделить энергию МНТ на три отдельные составляющие, что значит, что мы, вероятно, будем в состоянии поднять щит, временный, конечно, где-нибудь около Западного пирса, плюс у нас будет способ прочитать греческие тексты, только если мой компьютер загрузить коды в течение приблизительно часа, и мы также сможем использовать P- регуляторы, чтобы наладить связь, так что вот.
Шеппард: О, счастливый день.
264.
Шеппард: Твое имя – Ронон Декс. Ронон. Ронон Декс. Это – твое имя. Тебя зовут Ронон Декс. Что ж, думаешь, ты сможешь произнести это?
265.
Элизабет: О МОЙ БОГ! Где мой шоколад?
Маккей: Я похож на человека, который что-то знает о шоколаде?
Тейла: Родни, я не понимаю. Ты всегда утверждаешь, что знаешь все…, ты же действительно все знаешь, не так ли?
Маккей: Он под моей кроватью.
266.
Форд: Какого дьявола? Шеппард? Маккей? Тейла? Парни? Кто-нибудь? Где я?
Гродин: Они ничего об этом не знают, Эйден. Я думаю, продюсеры пытаются нам что-то сказать, засовывая сюда…
267.
Шеппард: Я стану отцом!
Беккет: Это прекрасные новости, парень. Могу я узнать, кто мать?
Шеппард: Это хороший вопрос.
268.
Шеппард: Маккей? Почему ты в платье? И – о мой Бог – накрашен?
Маккей: Тсс… Слушай, 80% этой экспедиции – мужчины. И я-я просто слегка привередлив, ты знаешь. Так что я подумал – ну ты знаешь, что я имею в виду. Правда?
269.
Вейр: Что Вы делаете на моем балконе?
Ученый: Что ж, раз Шеппард получит от Вас вызов сюда – ну Вы знаете - то я подумал….
Вейр: Хорошо, выслушайте меня. Я боюсь высоты, и действительно, действительно ненавижу здешний воздух…. Он слишком соленый. Поняли?
Ученый: Вы хотите внутрь? Вау, неправильный ответ, не так ли? Хорошо, тогда… я предполагаю, я просто – ой – покину Вас дожидаться, проклятье, это больно, Шеппарда, чтобы…
270.
Шеппард: Что, черт возьми, случилось с твоими волосами, Маккей?
Маккей: Хорошо, даже теперь, когда тебе 82, ты все еще пускаешь слюни из-за того, я облысел раньше?
271.
Тейла: Родни, ты, кажется, не прекращаешь говорить о Хермиоте. Могу спросить, кто это?
Родни: Хермиот – это инопланетянин, на борту Дедала, и он невероятно хорошо знает технологию Асгарда, он даже знает…
Шеппард: Прямо к сути: он голый.
272.
Вейр: Джон, с каких пор у тебя есть труба?
Шеппард: С тех самых, когда я позаимствовал ее у Родни
Вейр: Я не знала, что умеешь играть на трубе.
Шеппард: Я и не умею, но теперь и Родни не может…
273.
Маккей: Нв этой планете слишком жарко. Вы не чувствуете этого? Солнце просто…
Шеппард: Да, мы чувствуем это, Родни. Но в отличие от тебя, мы действительно хотим найти МНТ, понятно?
Маккей: Нет, я хочу больше. Спорим? Я всегда хотел МНТ, с тех самых пор, как родился… МНТ, маленький прелестный МНТ. Давай я тебя поцелую…
Ронон: Думаете, у него солнечный удар?
Тейла: Похоже, да.
274.
Форд: Я обещал своему маленькому брату привести подарок. Что бы мне выбрать?
Шеппард: Знаешь, ты бы мог попробовтаь местного жука Иратуса.
275.
Маккей: С кем это ты сейчас разговаривала?
Вейр: Ни с кем… Я просто тренировалась.
Маккей: И что ты тренировалась произносить?
Вейр: Я тебя люблю!
Маккей: Ничего себе – я… Элизабет… я люблю тебя т-…
Вейр: Ты думаешь, я уже достаточно хорошо произношу? Могу я скзать это теперь Шеппарду?
276.
Шеппард: Думаю, я назову тебя Никто.
Рейф: Почему?
Шеппард: Чтобы я мог сказать Элизабет, что все в порядке и Никто не убил Родни…
277.
Шеппард: Папа? Вы, как предполагается, мертвы…
Папа: Так и есть.
Шеппард: Маккей! У меня галлюцинация. Ты тут эксперт, что мне делать?
Маккей: Это Саманта Картер?
Шеппард: Нет.
Маккей: Тогда не снимайте с нее одежду.
278.
Маккей: Я позаимствовал твои темные очки.
Шеппард: Зачем?
Маккей: От солнца, видимо?
Шеппард: Солнце? Какое к чертям солнце? И немедленно отдайте мне их, я смотрюсь и вполовину не так круто без них.
279.
Чайя: Я –Атар.
Шеппард: Видишь, ты меня смущаешь. Это – мужское имя.
Чайя: Реально запутанная вещь – я предпочитаю использовать женское человеческое тело и имя, в то время как фактически…
(ШЕппард падает в обморок)
280.
Колдвел: Хермиод. Телепортируйте Шеппарда сюда. И оставьте его волосы внизу.
281.
Самнер: Вы убили меня…
Шеппард: О, бросьте. Это все еще не убило Вас, не так ли?
282.
Маккей: (в его передатчик) Привет?
Вейр: Маккей, это Элизабет.
Маккей: Что я могу сделать для тебя?
Вейр: Сегодня твоя очередь мыть посуду, Родни.
Маккей: Это – автоответчик Родни Маккея. В настоящий момент меня нет, но не стесняйтесь и оставьте сообщение. Пока.
283.
Шеппард: (ступая через Врата) Я здесь.
Вейр: Где остальные члены твоей команды?
Шеппард: Да…видите ли, о этом…
284.
Беккет: Проклятье, полковник! Что, черт возьми, Вы делаете в воде?
Шеппард: Я (сглатывает) пытался (сглатывает) исполнить для Элизабет (сглатывает) серенаду (сглатывает), когда я понял, что… Не берите в голову – вытащите меня отсуюда!
285.
Шеппард: Я принес попкорн.
Вейр: Я принесла романтическое кино.
Ронон: И я принес Тейлу. Давайте начинать.
286.
Кавана: Доктор Вейр? Я не думаю, что это все еще забавно. Теперь заберите меня с этой планеты!
Форд: Ах, я вижу, Что Вас тоже бросили здесь.
287.
Шеппард: Я слишком хорош, чтобы быть настоящим…
Маккей: О, заткнись и повернись ко мне спиной, чтобы я мог заменить твою батарейку.
288.
Техник: Эго Маккея не проходит во Врата. Кто-то помогает кому-то.
289.
Шеппард: Кто придумал название Звездные Врата?
Форд: О нет, ты ничего не будешь переименовывать!
290.
Рейф: Я не собираюсь тебя есть.
Человек: Правда?
Рейф 2: Ха! Ты просто простофиля! Ешь его уже!
291.
Шеппард: ( через 40 лет) Какой там счет? Мне действительно нелегко поддерживать такой высокий уровень!
Коля: Вроде 8799 против 8467… Но мы догоним, в конце концов.
Шеппард: Не рассчитывай на это.
292.
Беккет: Полковник Шеппард ранен. Кэйти, не могла бы ты…
Кэйти: …быть лапочкой и принести его пижаму? Конечно. И теперь мы…
Нора: …раздеваем его. Симона и я сделаем это, будьте уверены…
Симона: …чтобы Анна и Эми уложили его в кровать, в то время как…
Кэйти: …я проверю работу мониторов.
Беккет: Отлично, начнем.
293.
Шеппард: Э… Парни, напомните мне, где я снова оставил паддлджампер.
Маккей: Я собираюсь в следующий раз расширить маскировку на тебя, если ты еще раз так сделаешь, понятно?
294.
Техник: И тестовые результаты показывают нам, что более 85: этой экспедиции находят Кавна самым привлекательным человеком и поэтому мы предлагаем ему бесплатную поездку на X-89966II и как дополнительный бонус – досрочный выход на пенсию
295.
Шеппард: У нас ситуация с захватом заложников.
Вейр: О мой Бог, кто и кого захватил в заложники?
Шеппард: Очень взволнованный Маккей и мой последний тюбик геля для укладки волос…
296.
Форд: Ну и что ,что я наркоман? Это легально в Галактике Пегас.
Шеппард: Да, это также легально в Голландии. Возможно, тебе стоит поискать новых друзей там.
297.
Дженай: Ты Атлантиец! Остановись!
Шеппард: Я? Атлантиец? Нет, я - … Дженай. Также, как ты. Видишь? Я ношу ту же форму, что и ты.
Дженай: Ты не можешь носить мою форму.
Шеппард: Уф! Конечно, ты же ее сейчас носишь. Как мы можем одновременно носить одно и тоже?
Дженай: Это имеет смысл. Можешь идти.
298.
Маккей: Я фиксирую мощный источник энергии.
Шеппард: Это должно быть мой живот говорит мне, что время ланча.
299.
Кавана: Привет, Маккей ,Геппард.
Джо Флэнниган: Хорошо, ты можешь теперь пропустить эту сцену. Дэвид, давайте закончим с этим.
Бэн Котон: Что, черт возьми, происходит? И опустите это оружие!
Дэвид Хьюлетт: Ни за что. Мы только что подслушали разговор продюсеров, и кажется, они собираются заключить с тобой контракт еще на сезон. Пришло время разобраться с тобой самим.
300.
Маккей: У меня галлюцинации?
Шеппард: Зависит от того, что ты видишь.
Маккей: Бритни Спирс… в шортах.
Шеппард: Тогда нет. Я тоже ее вижу.
301.
Шеппард: На нас напали.
Вейр: Рейфы? Дженаи? Репликаторы?
Шеппард: Хуже. Маккей и Зеленка, оставшиеся этим утром без кофе…
302.
Сора: У меня это было А теперь я в этой ячейке рейфов уже, постойте, три года? С тех пор, как мои люди напали на Атлантиду во время того шторма. Дайте мне цель на этом шоу или убейте меня, мне плевать. Позвольте всем увидеть, что со мной случилось! Я чертовски не хочу больше здесь быть.
Форд: Эй, кто-то еще.
Кавана: Они продолжают присылать их сюда.
303.
Тейла: Я могу ощущать присутствие рейфов!
Маккей: Ты понятия не имеешь, как неправильно это звучит…
304.
Кавана: Жук Иратус! Он присосался к моей руке! Я не могу отодрать его…
Шеппард: Бедненький. Позвольте мне помочь Вам. Дайте мне дефибриллятор, Родни.
Маккей: Мы собираемся лечить Вас также, как полковника Шеппарда несколько лет назад, доктор. Не забудьте только, что его надо ударить током один раз.
304.
Хермиот: Нееееет! Это больно! Я собираюсь использовать технологию Асгарда на Вас, если Вы не остановитесь! Только подождите… я сейча…
Шеппард: О, просто заткнитесь и дайте мне закончить надевать на Вас брюки.
305.
Техник: (на весь город) Доктор Вейр хочет добавить к списку еще два правила! Начиная с: Вы не должны упоминать слово «шоколад»…
Вейр: (на заднем плане) Вообще»
Техник: и два: Вы не должны носить только красный, за исключением Джона Шеппарда, потому что на нем черные рубашки выглядят прекрасно.
306.
Шеппард: Ай!
Ронон: Ты можешь больше.
Шеппард: Если бы ты не съел мои палки, то борьба была бы более справедливой, тебе не кажется?
307.
Коля: Я собираюсь убить тебя, Шеппард.
Шеппард: А знаешь, это стоило бы сделать. Только чтобы никогда не слышать, как ты это снова произносишь эти слова.
308.
Солдат 1: Я здесь новичок. Проинформируйте меня, что я действительно должен делать и чего я должен избегать?
Солдат 2: Все, что ты должен делать связано с с тем, чтобы остаться в живых, а избегать надо рейфов, дженаев и волос Шеппарда.
309.
Шеппард: Я становлюсь слишком тощим.
Маккей: Тебе потребовалось много времени, чтобы это заметить.
Шеппард: Больше я не могу это отрицать. Даже мои темные очки больше не годятся…
310.
Маккей: Ронон слишком много ест.
Беккет: Нет ничего неправильного в здоровом аппетите.
Маккей: Вы называете палки для борьбы и МНТ здоровыми? Не говоря о Звездных Вратах?
311.
Коля: Ты убил меня, Шеппард.
Шеппард: Да, и мне было непросто это сделать, таким образом, самое меньшее, что Вы можете сделать, прекратить трепаться и умереть.
312.
Коля: Я не могу поверить, что Шеппард убил меня. Я был перед многими врагами, вел много войн… И в конце, я закончил тем, что был убить дерзким летчиком.
Самнер: Добро пожаловать в клуб.
313.
Тир: Ты знаешь, мы могли соединить свои силы и доставить сюда Джона. Я слышала, ты велика в разделении.
Чайя: О, заткнись уже.
314.
Шеппард: Э… господин рейф. У меня закончились пули. Мы могли бы продолжить эту схватку в любой другой день?
Рейф: Несомненно, позвольте мне посмотреть мое расписание. Давайте посмотрим, я свободен в понедельник, 14-го. Как насчет Вас?
315.
Техник: (на весь город) Не могли бы родители Джона Шеппарда быть так добры, чтобы забрать их ребенка в комнате Врат? Большое спасибо.
316.
Шеппард: Я научился читать на языке Древних! Слушайте, я могу прочитать это!
Вейр: Джон, убирайтесь от моего дневника!
317.
Дэвид Хьюлетт: Почему все эпизоды о Шеппарде? Я тоже член команды, как вы знаете.
Продюсер: Они не все о Шеппарде!
Дэвид Хьюлетт: О, действительно? Покажите мне сценарии, которые вы написали для следующего сезона… Джон Шеппард и философский камень… Джон Шеппард карибского… Джон Шеппард и шоколадная фабрика…, стоит мне продолжать?
318.
Ученый 1: Я скучаю по маме.
Ученый 2: На прошлой неделе я создал цифровую бабушку. Вы можете ею воспользоваться.
319.
Тейла: Ронон, ты почти не говоришь. Почему?
Маккей: Не похоже, что мы сможем его услышать, даже если он откроет рот. Наши слуховые зоны не расположены в зоне возможной досягаемости его рта.
320.
Шеппард: Я встречался с каждой женщиной этой экспедиции. Я хочу домой. Мне надоело.
Маккей: Ты всегда можешь пойти по второму кругу.
Шеппард: Я уже пробовал. Дважды. Это не сработало.
321.
Люциус: У Вас должен быть какой-то материал для торговли, правда? Например, как Вы заставляете свои волосы так лежать?
Шеппард: Забавно, что Вы спросили об этом. Каждое утро я использую смесь масла и зеленого чая, чтобы быть уверенным, что они мягкие, делаю маску из сырых яиц и фильтро…
Маккей: Обед великолепен, но я только что осознал, что мы опаздываем на одну очень важную встречу.
322.
Шеппард: Почему все инопланетяне говорят на английском?
Вейр: Возможно, Древние преподавали …
Шеппард: Древние не говорили по-английски. Это не весело, мы ведь в другой галактике и все. А такое ощущение, что мы никогда не уезжали с Земли.
(тем временем)
О’Нилл: Вы думаете, мы должны сказать им, что они находятся в центре Уэльсса, окруженные группой актеров, поддерживаемых зеленым экраном?
Лэндри: Думаю, да. Эта шутка несколько вышла из-под контроля, но это было слишком легко.
323.
Рейф – ребенок: Мама, а как я появился на свет?
Рейф-мама: Ты должен спросить у отца и он расскажет милую историю про аиста, держащего тебя в своем носике, детка.
Рейф-ребенок: Пожалуйста, скажи мне, мама.
Рейф-мама: Хорошо. Я выплюнула тебя.
324.
Королева рейфов: Где Земля?
Шеппард: Вы, существо, действительно ожидаете, что я буду знать точное местоположение? Я похож на интеллектуала? На самом деле, я никогда не обращал в школе на это особого внимания, таким образом, мы можем исключить любое знание. Да, я жил там 40 лет, но это не обязательно означает, что я знаю как туда добраться отсюда… Черт, я даже не знаю, где эта долбанная галактика. Я прохожу через Врата вслепую, ведь мои глаза дематериализуются. Довольны? Если Вы действительно хотите, чтобы я ответил, я могу показать пальцем налево или направо, или куда- нибудь, куда Вы хотите, чтобы я показал, но будет ли в том направлении Земля – вопрос очень хороший.
325.
Форд: Вы, парни, должны дать мне шанс. Я могу доказать Вам это!
Шеппард: Мы не хотим слышать о твоем драгоценном ферменте!
Форд: Я говорил о доказательствах, что тебя с Вейр связывают серьезные отношения.
Шеппард: Стреляйте в него! Немедленно!
326.
Вейр: Мы получили информацию, что Акастус Коля все еще жив.
О’Нилл: Все еще жив? Вы не имеете в виду «снова жив»?
Шеппард: Я почти уверен, что в прошлый раз я его убил, но Он продолжает возвращаться.
Джексон: О, разве Вы не ненавидите, когда это случается?!
327.
Вейр: Джон, ты женишься на мне?
Шеппард: Если ты потеряешь свою собака, сразу же.
328.
Маккей: Шеппард, сколько раз ты был женат?
Шеппард: Шесть раз.
Маккей: И ты собираешься жениться на Элизабет?!
Шеппард: Да, хорошо… я должен побить рекорд Люция, не так ли?
329
Вейр: Я думаю, что они собираются попросить меня уйти.
Тейла: Ты думала об этом уже довольно давно…
Шеппард: Не волнуйся. Ты же сама мне сказала, что МНК не способна к принятию решений, то есть они собираются потратить оставшуюся часть своих жизней, задаваясь вопросом, попросить Вас уйти или нет.
330.
Тейла: Я – Тейла Эммаган, дочь Тагана.
Шеппард: (к Форду) Мы, предполагается, знаем парня?
Форд: (Шеппарду) Возможно, предполагается, что мы под впечатлением…
Самнер: Я думаю, что предполагается, что вы следуете примеру и представляетесь.
331.
Ронон: Как ты думаешь, я привлекателен?
Тейла: О, да.
Маккей: Что ж, ты хорошо выглядящий парень…
Шеппард: Никаких оскорблений, но одних только дредов слишком много для моей симпатии…
332.
Маккей: Я должен вернуться на Землю. Моя невеста выходит замуж.
333.
Самнер: Я сказал своей жене: Дорогая, если меня убьют, мы всегда сможем продать вторую машину.
334.
Маккей: О да, у меня теперь есть сверхспособности! Я могу читать мысли!
Шеппард: Клево, что я думаю?
Маккей: Я говорил о том, что читаю мысли…
335.
Шеппард: Гродин, Гродин, выслушайте меня! Я только что видел будущее, и я видел странно выглядящего человека, с дредами и бородой, и он, похоже, ничего не знал о технологии…
Гродин: Для него же лучше, если мы никогда не встретимся.
Шеппард: Это забавно, но я не думаю, что вы встретитесь.
336.
Шеппард: Родни, ты неряха. Постирай свою рубаху.
Маккей: О, я сейчас заплачу! Мы действительно должны найти жрицу и заставить ее снять проклятье, иначе он будет говорить стихами до конца жизни, и я просто…
Шеппард: Даже если бы не рифма, мне б от фермента было кисло.
337.
Маккей: Ты не слушал!
Шеппард: Я слушал!
Маккей: Нет, не слушал. Хорошо, что я должен сделать, чтобы привлечь твое внимание?
Шеппард: Ты должен сначала вознестись, и затем мы поговорим о внимании.
338.
Вейр: Как вам удается обращаться с оружием? Я имею в виду, оно такое тяжелое! О, моя спина.
Шеппард: Если мы собираемся тренироваться вместе, тебе придется сначала вытащить P-90 из коробки.
339.
Хермиот: Я понятия не имею, мужчина я или женщина, Шеппард! Это имеет какое-то значение?
Шеппард: Что ж, Это просто смешно!
Хермиот: Я могу запрограммировать клонирование. Кем Вы хотите, чтобы я был?
340.
Шеппард: О Боже, Боже мой, рейф!
Маккей: Посветите, это женщина.
341.
Вейр: Джон, я беременна.
Шеппард: О, мой Бог, я стану дедушкой!
342.
Беккет: Я могу быть мертвым, но я перевоплотился в проклятого рейфа, что бы высосать жизнь из продюсеров, которые сделали это со мной! Му-ха-ха!
343.
Маккей: Я умираю.
Шеппард: Это будет смерть миллиардов до тебя, или смерть с морщинистым лицом, смотрящим на тебя из зеркала?
344.
Шеппард: О Боже, Лиз. Я просто понял кое-что: Мы можем выбрать свой собственный медовый месяц!
345.
Тейла: У меня было мало диалогов, и мой характер не развивался в течение всего сериала. Я хочу другую роль.
Продюсер: Что ты предлагаешь?
Тейла: Э… Могу я стать девушкой Бонда?
346.
Шеппард: Мы должны назвать своего ребенка Чайя.
347.
Зеленка: Родни, ты будешь моим шафером?
Маккей: Мне очень льстит, что ты попросил меня об этом. Это показывает мне, какой сильной стала наша дружба. Конечно, буду. На ком ты собрался жениться?
Зеленка: На Саманте Картер.
348.
Ронон: Я постригся.
Шеппард : Но если ты постригся, то почему у тебя на голове по прежнему прическа из косичек?
Ронон: Это не прическа. Это – мои мозги. Они всегда тут были. Волосы - под ними.
349.
Маккей: Что Вы имеете в виду, когда говорите, что я не могу получить пиццу Болонез? Что? Нет! Хорошо, я повторяю адрес еще раз. Номер комнаты 15, Западный пирс на Атлантиде в середине океана на планете под названием Лантия, глубоко в галактике Пегас. Что значит, точный ли это адрес?
350.
Маккей: Это –последняя цитата.
Шеппард: Она смешная?
Маккей: Нет!
СОРОК ЛЕТ СПУСТЯ:Вейр: Боже. Джон… Я не могу поверить, что мы дожили до 80.
Ронон: Тейла, наш второй внук родился и его назвали Дадли.
Шеппард: Я побывал еще на трех самоубийственных миссиях и никогда не терял своих густых волос.
Тейла: Я написала книгу о своей жизни до Атлантиды, на случай, если парням это будет интересно…
Форд: Я также узнал о сигаретах…
Маккей: Я не могу поверить, что я все еще жив.. О боже. Но я скоро умру. Угу.
Беккет: Я окружен симпатичными цветами и шоколадными печенюшками…
Коля: Я думаю, я действительно умер…
Люций: Я потерял три фунта.
Рейфы: Мы все умерли. Трагично… Это все еще грызет меня изнутри.
@темы: Звёздные Врата: Атлантида, Фанфики